Discussion:Toréador

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Existence[modifier le code]

LE MOT TOREADOR N'existe pas en espagnol, le vrai mot est TORERO. C'est dommage que dans un site si important comme wikipedia puisse faire de cette sorte de gaffes majeures.

Le dictionnaire de référence de la Real Academia Española donne la définition suivante de Toreador (qui existe bien aussi en espagnol) : « Hombre que torea » (suivre ce lien). Cordialement, --J i b i--44 25 avril 2010 à 13:11 (CEST)[répondre]