Discussion:Sophie de Deux-Ponts-Birkenfeld
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
'Pfalz, c'est rien ?[modifier le code]
Bonjour, je lis dans le résumé introductif « Sophie de Deux-Ponts-Birkenfeld (en allemand Sophie von Pfalz-Zweibrücken-Birkenfeld) » : Sophie = Sophie (Dans l'article allemand c'est Sofia), Plalz n'est pas traduit à juste titre puique le titre allemand serait : « Sofia de Zweibrücken-Birkenfeld ». p-2017-10-s Couarier 29 octobre 2017 à 09:07 (CET)