Discussion:Miyajima-chō

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Déplacé depuis l'article:

Recent Movement in Miyajima[modifier le code]

Please translate this sentence into your lanuage.

The US is going to destroy Hiroshima again.

The United States is going to make an enhancement of the United States Marine Corps (USMC) in Iwakuni, on Miyajima (Itsukushima) Is., one of the most famous and important the World Heritages in Japan.

Miyajima Is. is one of representatives of the combination of the nature and human creativity in Japan; the island is the symbolic of the Japanese esprit.

The core part of the training range for takeoff and landing of the ship-based aircrafts in Iwakuni Base is in the area on the Miyajima Is., and the acts should destroy the enviroment in the World Heritage Miyajima Is.

It is the second attack for the Hiroshima; the first attack is the first atomic bomb exploded on 6 August 1945.

Call the silly act off!!!