Discussion:Mikhaïl Meilakh
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Graphie du nom
[modifier le code]Son nom utilisé dans ses publications françaises et à l'université de Strasbourg a bien la forme "Michael Meylac". Je ne suis pas certain qu'il soit judicieux de conserver l'accès à la forme russe translittérée en alphabet latin. La BNF retient la forme "Michael Meylac", le Sudoc "Mikhaïl Meilakh". --JeremyJeanguenin (discuter) 12 octobre 2018 à 14:20 (CEST)