Aller au contenu

Discussion:Maudits Français

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Positif ?[modifier le code]

« Dans ce dernier cas, il sert d'épithète, comme les mots «sacré» ou «bougre de» ou «espèce de»1, prenant un sens positif, selon le contexte, pour signifier : Coquin2, drôle, gaillard, accommodant, sorte de, manière. C'est aujourd'hui généralement ce dernier sens qui est utilisé par les Québécois qui disent «Maudits Français». »

C'est tout a fait faux. La majorité des gens qui utilisent l'expression "maudit francais" ne le font pas de facon positive.

Un maudit francais c'est un Francais qui arrive chez vous et qui compare , critique et se moque. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 70.30.209.158 (discuter), le 27 décembre 2010 à 20:35 (HNE)

ThoMiCroN : En tant que Québécois et Français, je peux dire que si cela est dit avec un ton sérieux, ça ne sera jamais positif. Même si c'est dit d'un ton moqueur, on peut se demander si l'interlocuteur le pense vraiment ou non. Je n'ai jamais perçu ça comme une taquinerie amicale, mais comme au mieux une remontrance (commence pas à prendre une attitude hautaine, toi !), et au pire, de la xénophobie )parfois typiquement québécoise, parfois plutôt du French-bashing comme il y en a partout en Amérique). Dans le meilleur des cas, on va l'entendre à la télé, en particulier dans certains talk-show, et ça se dira jamais en présence d'un français, mais bien dans leur dos, histoire de s'attirer une complicité avec le public. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 70.80.130.147 (discuter), le 8 janvier 2013 à 03:03 (HNE)

Est-ce qu'il est bien pertinent de citer la didactisation pour la chanson de Lynda Lemay ? Elle contient beaucoup d'erreurs factuelles (confondre bis de bises avec applaudissements, Ski-Doo est une motoneige, l'image du traîneau à chiens - le qamutik - est une luge)...--Anick-Marie (d) 23 mai 2013 à 11:47 (CEST)[répondre]