Aller au contenu

Discussion:Hashtag

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Choix de privilégier le terme anglais ?

[modifier le code]

Ne serait-il pas plus logique de présenter l'équivalent français (qu'il s'agisse de "mot-clic" ou "totem") avant le terme anglais dans la première phrase ? Privilégier le terme anglais me semble aller contre l'usage de Wikipédia.

Pas du tout. En fait, sur wikipédia, on utilise le principe de moindre surprise. Pour faire simple, on utilise le terme le plus utilisé en langue française. Mais on peut bien évidement signaler que les autres dénominations existent. Cordialement, --Kilith [Bureau des doléances] 23 janvier 2013 à 10:57 (CET)[répondre]

Comment on l'utilise ?

[modifier le code]

Bonjour. Il manque une information importante : on entend à la télé d'utiliser un mot-dièse pour un retour d'informations. Comment on fait ? domsau2 (discuter) 26 mars 2014 à 02:02 (CET)[répondre]


Il est dit que ce mot anglais est entré dans le Petit Larousse au vu d'un article de tom guide; Mais il ne se trouve pas dans ce dictionnaire dont l'adresse du site est donnée en référence! Faudrait corriger. Dicard

J'ai le pense aussi Bissagu john (discuter) 20 août 2016 à 20:44 (CEST)[répondre]

Lien avec les fonctions de hachage?

[modifier le code]

Est-ce que le mot hashtag n'a pas un lien avec les fonctions de hachage? En effet, l'étiquette (tag) qui suit le # doit facilement donner accès à des informations et pour cela une fonction de hachage est utilisée? N'ayant jamais fait de recherche linguistique sur le sujet, j'ai toujours cru que l'origine du mot était celle que je donne, à savoir « étiquette pour un hachage ». Le concept de fonction de hachage en informatique date des années 60 ou 70 et le mot hashtag devait déjà être utilisé à l'époque. --Pierre de Lyon (discuter) 12 janvier 2016 à 18:21 (CET)[répondre]

Ce lien linguistique potentiel entre deux concepts est intéressant. Toutefois il semble fortuit. En effet, le symbole # est appelé "hash symbol", et le "tag" correspond à une étiquette pour retrouver un élément (un marquage en quelque sorte). D'où le hashtag, l'étiquette (pour faciliter les recherches) introduite par le symbole #. Le terme "hachage" d'une "fonction de hachage", se refère quant à lui à la même opération que de préparer de la viande hachée: on coupe l'information en très petits bouts et on la réagrège, en perdant la forme d'origine. --Cth027 (discuter) 16 octobre 2021 à 00:21 (CEST)[répondre]

Même s’il est employé dans le langage courant, hashtag reste, pour le moment, un mot étranger; on doit donc appliquer la règle typographique en le mettant en italique. Le fait qu’il figure dans Le Larousse ou Le Robert ne prouve pas le contraire. Ce sont des ouvrages utiles avant tout. Il ne figure pas dans la dernière édition[1] du dictionnaire de l’Académie française[2]. Wikipédia doit suivre la règle de l’italique comme elle le fait avec mail et e-mail dans courrier électronique. --Gilbertus [Placote] 9 mai 2019 à 14:51 (CEST)[répondre]

Bonjour, le dictionnaire de l’académie française ne contient pas non plus l'acception moderne de mobile ni de portable faut-il les mettre en italique aussi lorsqu'ils désignent un smartphone ? De même, qu'en est-il des mots érosivité, proto-celte, conglomératique et le million d'autres qu'ils n'ont pas ? Et tout ceux que le Larousse et le Robert ont en plus, il faut les mettre en italique ? Vous êtes ridicule. Lyokoï (Le Wiktionnaire vaincra ! discuter) 9 mai 2019 à 15:18 (CEST)[répondre]
Dire que je suis «ridicule» ne constitue pas une preuve. Il vous manque la source :). Il y avait des italiques dans l’article avant mon intervention. Je ne souhaite pas faire du « pov-pushing» comme vous dites dans votre jargon, mais soyez donc cohérent.--Gilbertus [Placote] 9 mai 2019 à 15:31 (CEST)[répondre]
Bonjour, le 9e de l’académie n’est pas une preuve non plus... Ce dictionnaire est beaucoup trop en retard pour montrer un usage factuel et descriptive de la langue française. Ce qu’arrive mieux à faire le Larousse et le Robert avec leur mise à jour régulière. En ce qui concerne votre argument sur la cohérence, et bien sachez que Wikipédia ne l’est pas. Vu que le projet est constamment en construction, on le met à jour. L'entrée dans le langage courant du mot a donc institué de la part des contributeurs une mise à jour et une suppression de l’italique car désormais le mot est utilisé par une grand part de la population. Quelle que soit l’origine du mot, il est désormais partie intégrante de la langue française et l'on trouve des centaines de milliers de textes qui ne le mettent plus en italique. Revenir à une version d'avant, c'est donc faire du POV-pushing, puisque seul votre avis et les sources y correspondant entrent en compte dans vos actes. Merci de cesser donc de croire cela et de voir plus large. Lyokoï (Le Wiktionnaire vaincra ! discuter) 9 mai 2019 à 15:41 (CEST)[répondre]
  1. Alain Jean-Robert - Agence France-Presse à Paris, « Un dictionnaire 2.0 pour l’Académie française », sur Le Devoir, (consulté le )
  2. « Dictionnaire de l’Académie française », sur Académie française (consulté le )