Discussion:Groningue (ville)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Nombre des habitants[modifier le code]

Elle est presque la même comme dans Groningue (commune) 77.177.102.43 (d) 21 mars 2009 à 21:23 (CET)[répondre]

Groningen[modifier le code]

Sérieux? Il y a des gens qui disent Groningue? C'est d'un ringard. A mon avis il n'y a qu'en France qu'on l'appelle comme ça, pourquoi ne pas appeler New York, Nouvelle York, alors? Pourquoi ne pas appeler Maastricht, Gué-Sur-La Meuse, du coup? Allez quoi, c'est pas difficile à dire pourtant gro-nine-gueune. A force de tout franciser, ça donne l'impression que "la France" se sent au dessus du reste du monde. Et c'est comme ça qu'apparaissent les suprématies raciales et nativistes, l'eugénisme, toute ces joyeusetés, en se convainquant culturellement que notre "civilisation" est la meilleure.

Vivement cet été, je sens bien que je vais aller en vacance à Délicieux-Port :)

Je ne sais qui a signé le début de cette discussion. J'entends volontiers la remarque de prononciation. Mais l'histoire nous précède de beaucoup. En francophonie, nous disons "Berlain" et non pas "Berline". Il se trouve que depuis le XIXe s., on dit aussi Groningue, sans offusquer qui que ce soit, tellement la ville est connue, même jusqu'en Suisse romande, berceau de quelques écoles de théologie. --Leuenberger J.-Fr. (discuter) 8 mai 2021 à 18:15 (CEST)--Leuenberger J.-Fr. (discuter) 8 mai 2021 à 18:15 (CEST)[répondre]