Discussion:Gethsémani
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Fusion Jardin de Gethsemane et Gethsémani[modifier le code]
Ça semble bien traiter du même lieu — en anglais.
David Latapie (✒ | @) — www 9 février 2008 à 20:13 (CET)
- A mon sens, c'est l'appellation Gethsémani qui est à garder en français. Le jardin est une partie du lieu-dit. Chez les chrétiens francophones, c'est cette appellation qui est la plus courante. Pippobuono (d) 9 février 2008 à 21:07 (CET)