Aller au contenu

Discussion:Gauseran de Saint-Leidier

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

langue d'oc auvergnate

[modifier le code]

L'article indique que la langue de Gauseran de Saint-Leidier est langue d'oc auvergnate. Or on ne trouve pas de caractères spécifiquement auvergnats dans son oeuvre. Il serait plus prudent d'en rester à langue d'oc

Pos fin'amors mi torn'en alegrier

           Puois fin'amors me torn en alegrier,
           ben dei pensar de far gaia chanso,
           qu'en tal domna ai mes mon cossirier
           qu'anc hom non vi tan bella ni tan pro;
           per qu'eu am mais la soa sospeisso
           de nuill autra que m dones joi entier;
           e tengra m ric ab sol d'un desirier,
           e ill enveios non sabran de cui so.
           Sobre totas a de beutat l'empier;
           reina es de joi ses contenso,
           e duquessa de valen pretz entier,
           e comtessa de cors e de faisso,
           e marquesa de ben dir sa razo,
           e princessa, que ja nuill mal parlier
           non puoscan dir ni feigner lausengier
           qu'en leis aia nuilla res si ben no...

François Just Marie Raynouard, Choix des poésies originales des troubadours, vol. 5, Paris, 1820, p. 163.