Discussion:El camino de San Diego

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Il s'agit d'une traduction[modifier le code]

des articles de WP:es et WP:en intitulés "El camino de San Diego" , avec quelques apports des articles afférents. Beau film, tous publics, instructif et touchant, avec une bonne étude des pratiques locales.

Je pense qu'il faudrait garder le titre en espagnol, car le titre "El camino de San Diego" joue sur une assonance avec "el camino de Santiago" (le chemin de Compostelle ) , un pélerinage riche en symboles et trés connu dans le monde hispanique. D'ailleurs WP:en a gardé l'intitulé en espagnol, et il est parfaitement compréhensible. Bien cordialement, Arapaima (d) 11 février 2010 à 15:18 (CET)[répondre]