Discussion:Copyfraud

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Mauvaise traduction de

Claiming copyright ownership of public domain material.[1]:1038 -> Imposition by a copyright owner of restrictions beyond what the law allows.[1]:1047 Claiming copyright ownership on the basis of ownership of copies or archives.[1]:1052 Claiming copyright ownership by publishing a public domain work in a different medium

-> Imposition by a copyright owner of restrictions beyond what the law allows.[1]:1047

Imposition par un titulaire des droits de restrictions supérieures à ce que la loi permet.

ancienne traduction : "imposer des restrictions d'utilisation du matériel allant au-delà de ce que la loi permet" qui devrait être, au mieux, "imposer des restrictions d'utilisation allant au-delà de ce que la loi permet"

Mais qui n'est pas fidèle à la traduction réelle, puisqu'on perd la notion essentielle de copyright owner.

Je vous laisse choisir la meilleure version. B. Majour