Discussion:Cimetière de Novodievitchi
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Dmitri Dmitrievich Shostakovich sur la version en: alors qu'il est avec Chostakovitch ici?
Pour les fiches individuelles ne faut il pas mettre tous les prénoms dans le titre?
M'enfin pourquoi t'as tout reverté ? Il faut franciser les noms, on ne peut pas garder Wladimir Maiakovski ou Bulganin à la place de Vladimir Maïakovski et Boulganine selon le transcript français. En fr. c'est Chostakovitch. Sur la question des prénoms on met la forme officielle Dmitri Dmitrievitch Chostakovitch avec des redirects au cas où.
(:Julien:) 10 mar 2004 à 10:55 (CET)
En quoi ai je "tout reverté"? Je n'ai fait qu'ajouter quelques prénoms dans le lien. Lorsque la différence de nom est aussi grande que pour Chostakovitch je propose de mettre l'autre orthographe en italique à la suite. Fafnir 11 mar 2004 à 00:17 (CET)
Après discussion au bistro le consensus est de respecter l'usage, à savoir :
- version française du nom quand il y en a une (Pierre le Grand, Catherine de Russie, Saint-Pétersbourg, Serge Prokofiev...)
- transcription phonétique (Sergueï Prokofiev) mais pas translittération (du genre Sergej Prokofiev) qui même si elle est rigoureuse n'est pas du tout passée dans l'usage
Dans l'article il me paraît judicieux d'indiquer le nom en cyrillique après le nom en «francorusse».
Par contre les orthographes anglaises, allemandes, etc. des noms russes sont à proscrire, sauf pour quelques émigrés célèbres comme Stravinsky - qui écrivait d'ailleurs lui-même son nom Strawinsky... Je ne saurais suffisamment conseiller de créer des pages de redirection... Sinon, si quelqu'un a une corde, je veux bien :-)
JX Bardant 15 mar 2004 à 10:21 (CET)
Retrait liste
[modifier le code]J'ai retiré la liste des personnalités enterrées dans ce cimetière : elle est bien trop longue pour être pertinente, et la catégorie suffit-- Pom445 pépin? 21 mai 2018 à 11:09 (CEST)