Discussion:Chéri-Bibi
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Bonjour, J'ai modifié la présentation en revenant aux origines de Chéri-Bibi : le texte de Gaston Leroux et non l'adaptation télévisée. Cela me semble plus conforme à la vocation encyclopédique de W. J'espère être dans le vrai. Siegmund 24 octobre 2006 à 20:33 (CEST)
Question d'ignare : est-ce que, par hasard, l'origine de Chéri Bibi viendrait de l'arabo-français : chéri h'bibi (chéri chéri, en somme) ? Je me demande, mais n'ai aucune preuve ou certitude. Si quelqu'un a une réponse...