Discussion:Barthélemy Buyer

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Pourquoi une image de Ulrich Gering dans cet article?

Se serait-elle pas mieux placée dans l'article sur Ulrich Gering?

anachronisme[modifier le code]

bonjour, le métier d'éditeur n'existe pas au XVe ni au XVIe siècle. L'employer est un anachronisme. On parle généralement d'imprimeur libraire. Par ailleurs il existe quelques articles parlant de Buyer, que l'on peut utiliser pour contrôler les informations.

--8686b (d) 23 février 2011 à 08:06 (CET)[répondre]

Bonjour. J'ai parlé avec le langage actuel pour être clair. L'ignorance du mot ne remet pas l'Histoire en cause. La définition d'« imprimeur libraire » n'existe pas dans WP. Faites-la. Mais je continue à penser que ce type de commerce fait allusion à un artisan qui imprime et vend sa production. Ce qui, par la suite, fut courant à l'époque. Or, tout laisse à croire que Buyer a été séduit par cette industrie, et a, alors, encouragé un imprimeur étranger à venir s'installer près de lui (lequel deviendra, d'ailleurs, un commerçant indépendant). Au départ, il en a eu l'exclusivité de fait (à cause de la nouveauté) mais rien ne prouve que l'artisan imprimeur ait été lié à lui contractuellement comme un simple employé. Si vous avez des documents ou sources nouvelles, tant mieux, allez-y. Faites comme moi, critiquer d'abord, puis mettez la main à la pâte. Je ne peux revenir avant longtemps sur le sujet. Je n'ai abordé cet article manquant que par l'importance historique de l'événement. S'il n'existait pas encore ici, on comprend pourquoi. Je doute, en effet, qu'on ait de bonnes sources. Des ouvrages d'extrapolation, par contre, peuvent exister. --Attaleiv (d) 23 février 2011 à 14:53 (CET)[répondre]
Bonjour, j'aimerais neutraliser la proposition "il fut le promoteur de l'imprimerie lyonnaise", à remplacer par "il fut le premier à introduire l'imprimerie à Lyon" : ma proposition est plus précise, le mot "promoteur" étant trop souvent employé pour quelqu'un qui aurait porté cette idée, par exemple soit en essayant de convaincre d'autres personnes de s'y lancer, soit en les finançant.

L'absence du mot imprimeur-libraire dans wikipedia n'empêche pas de l'utiliser. Je comprends vos arguments mais il reste une difficulté de vocabulaire. Sans doute n'est-ce pas à Wikipedia à le régler. --8686b (d) 11 mars 2011 à 19:55 (CET)[répondre]

Je suis d'accord pour remplacer "promoteur", car on ne connaît pas avec précision son action. Il fut cependant un commerçant, à Lyon et dans d'autres régions. Pour ce que l'on sait, il est difficile de dire qu'il fut imprimeur. Mais je contournerai le mot "éditeur". --Attaleiv (d) 11 mars 2011 à 22:40 (CET)[répondre]

Oublis ?[modifier le code]

Il semble d'après d'autres sources qu'on lui doive le premier Nouveau Testament et la première Bible en français. Lf69100 (d) 4 mars 2012 à 19:59 (CET)[répondre]

La première traduction intégrale de la Bible en français n'a été faite qu'au XVIe siècle, et la première édition de l'ouvrage est celle d'Anvers en 1530. Voir Jacques Lefèvre d'Étaples --Mistig (d) 5 mars 2012 à 00:24 (CET)[répondre]