Rivoal
Rivoal | |
Source de la rivière Rivoal en été, en amont de Bodenna (alias Stêr Bodenna), la rivière part de plus haut vers le montagne Saint-Michel en saison pluvieuse. Le 25 juin 2017, en année sèche, le cours d'eau était à sec en amont de ce point. | |
Caractéristiques | |
---|---|
Longueur | 10,9 km |
Bassin collecteur | Aulne |
Cours | |
Source | dans les monts d'Arrée au lieu-dit Bodenna |
· Localisation | Saint-Rivoal |
· Altitude | 280 m |
· Coordonnées | 48° 21′ 25″ N, 4° 02′ 58″ O |
Confluence | Douffine |
· Localisation | entre Lopérec, Brasparts et Pleyben |
· Altitude | 41 m |
· Coordonnées | 48° 16′ 58″ N, 3° 59′ 53″ O |
Géographie | |
Principaux affluents | |
· Rive gauche | ruisseau de Saint-Rivoal |
Pays traversés | France |
Régions traversées | Bretagne |
modifier |
Le Rivoal, est une rivière du Finistère, et un affluent de la Douffine, donc un sous-affluent de l'Aulne.
Géographie
La longueur de son cours d'eau est de 10,9 kilomètres[1]. Le Rivoal prend sa source dans les monts d'Arrée, à Saint-Rivoal, à l'altitude de 280 m au pied de la mont Saint-Michel-de-Brasparts (côté sud), au-dessus du village de Bodenna, d'où sa dénomination populaire de Stêr Bodenna.
Le premier affluent en provenance de Roquinarc'h (au nord-ouest du mont Saint-Michel, 260 m) rejoint le Rivoal vers Pont-ar-Varn (dénomination populaire : Stêr Gwaremmi, dénomination ancienne (1556) : Stêr an Barlen[2]. Le deuxième affluent en provenance de Croas-ar-Voënnec[3] (en limite de Lopérec, 210 m) rejoint le Rivoal à Meilh-Pont-Glas (dénomination populaire : Stêr Glujoù.
C'est un affluent de la Douffine sur sa rive droite, rivière qu'il rejoint entre Lopérec, Brasparts et Pleyben, à l'altitude 41 mètres.
Département, communes et cantons traversés
Dans le département du Finistère le Rivoal traverse quatre communes[1] et deux cantons :
- Saint-Rivoal (source), Brasparts, Lopérec, Pleyben (confluence).
Soit en termes de cantons, le Rivoal prend sa source dans le canton de Pleyben, longe le canton du Faou, et se jette dans le même canton de Pleyben.
Voir aussi
Notes et références
- SANDRE, « Fiche (J3836600) » (consulté le )
- Archives départementales du Finistère (série 4H)
- Extrait de délibération municipale de la commune de Saint-Rivoal du 13 janvier 1935 citant cet endroit comme Croas ar Voënnec et Croas ar Woënnec. Ce nom s'écrirait en écriture bretonne normalisée Kroas ar Foenneg et signifie Carrefour de la prairie à foin. Le V de Voënnec a, de façon assez récente, été réécrit en Y, d'où une dérive du nom vers Yoennec, puis Yoannec, parfois Oannec. Ce dernier nom évoquerait la présence d'agneaux (oan en breton), peut-être à cause de son voisinage avec un élevage ovin moderne, mais il n'a rien à voir avec le sens originel.