Épisodes d'Emerald City
Apparence
Épisodes d'Emerald City
Série | Emerald City |
---|---|
Pays d'origine |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Chaîne d'origine | NBC |
Diff. originale | – |
Nb. d'épisodes | 10 |
Cet article présente le guide des épisodes de la série télévisée américaine Emerald City.
Généralités
[modifier | modifier le code]- Aux États-Unis, la série a été diffusée du au sur le réseau NBC.
- Au Canada, elle est diffusée à partir du sur le réseau Global[1].
Distribution
[modifier | modifier le code]Acteurs principaux
[modifier | modifier le code]- Adria Arjona : Dorothy Gale
- Vincent D'Onofrio : Franck / Le Magicien d'Oz
- Oliver Jackson-Cohen : Lucas / Roan / « l'épouvantail »
- Gerran Howell (en) : Jack / « l'homme de fer »
- Ana Ularu : West la sorcière de l'Ouest
- Jordan Loughran : Tip / Ozma
- Mido Hamada (en) : Eamonn / « le lion »
- Joely Richardson : Glinda, la sorcière du Nord
Acteurs récurrents
[modifier | modifier le code]- Isabel Lucas : Anna
- Stefanie Martini : Lady Ev
- Roxy Sternberg : Elizabeth
- Rebeka Rea : Sylvie
- Ólafur Darri Ólafsson : Ojo
- Vahid Gold : Toby
- Suan-Li Ong : Isabel
- Amber Rose Revah : Miranda
- Stewart Scudamore : Hugh
- Gina McKee : Jane
Invités
[modifier | modifier le code]- Margareta Szabo : Maeve
- Mia Mountain : Nahara
- Maté Hauman : Capitaine d'Oz
- Florence Kasumba : East
Épisodes
[modifier | modifier le code]Épisode 1 : Titre français inconnu (The Beast Forever)
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Beast Forever (trad. litt. : « La Bête éternelle »)
Numéro de production
1 (1-01)
Première diffusionÉtats-Unis : sur NBC[2]
Canada : sur Global
Tarsem Singh
Scénario
Mise en scène : Josh Friedman et Matthew Arnold
Scénario : Matthew Arnold et Josh Friedman
AudiencesScénario : Matthew Arnold et Josh Friedman
États-Unis : 4,49 millions de téléspectateurs[3] (première diffusion)
Épisode 2 : Titre français inconnu (Prison of the Abject)
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Prison of the Abject (trad. litt. : « Prison de l'abject »)
Numéro de production
2 (1-02)
Première diffusionÉtats-Unis : sur NBC[2]
Canada : sur Global
Tarsem Singh
Scénario
Mise en scène : Josh Friedman et Matthew Arnold
Scénario : Justin Doble et David Schulner
AudiencesScénario : Justin Doble et David Schulner
États-Unis : 4,49 millions de téléspectateurs[3] (première diffusion)
Épisode 3 : Titre français inconnu (Mistress-New-Mistress)
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Mistress-New-Mistress (trad. litt. : « Maîtresse, nouvelle maîtresse »)
Numéro de production
3 (1-03)
Première diffusionÉtats-Unis : sur NBC
Canada : sur Global
Mise en scène : Justin Doble et David Schulner
Scénario : Justin Doble et Nichole Beattie
ScénarioScénario : Justin Doble et Nichole Beattie
Tarsem Singh
AudiencesÉtats-Unis : 3,22 millions de téléspectateurs[4] (première diffusion)
Épisode 4 : Titre français inconnu (Science and Magic)
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Science and Magic (trad. litt. : « Science et magie »)
Numéro de production
4 (1-04)
Première diffusionÉtats-Unis : sur NBC
Canada : sur Global
Tarsem Singh
Scénario
Mise en scène : Shaun Cassidy
Scénario : Sheri Holman
AudiencesScénario : Sheri Holman
États-Unis : 2,83 millions de téléspectateurs[5] (première diffusion)
Épisode 5 : Titre français inconnu (Everybody Lies)
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Everybody Lies (trad. litt. : « Tout le monde ment »)
Numéro de production
5 (1-05)
Première diffusionÉtats-Unis : sur NBC
Tarsem Singh
Scénario
Mise en scène : Naomi Hisako Iizuka
Scénario : Halley Gross
AudiencesScénario : Halley Gross
États-Unis : 2,79 millions de téléspectateurs[6] (première diffusion)
Épisode 6 : Titre français inconnu (Beautiful Wickedness)
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Beautiful Wickedness (trad. litt. : « Splendide méchanceté »)
Numéro de production
6 (1-06)
Première diffusionÉtats-Unis : sur NBC
Tarsem Singh
Scénario
Mise en scène : Kelly Sue DeConnick
Scénario : Leah Fong
AudiencesScénario : Leah Fong
États-Unis : 2,42 millions de téléspectateurs[7] (première diffusion)
Épisode 7 : Titre français inconnu (They Came First)
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
They Came First (trad. litt. : « Ils sont arrivés les premiers »)
Numéro de production
7 (1-07)
Première diffusionÉtats-Unis : sur NBC
Tarsem Singh
Scénario
Tracy Bellomo
AudiencesÉtats-Unis : 2,34 millions de téléspectateurs[8] (première diffusion)
Épisode 8 : Titre français inconnu (Lions in Winter)
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Lions in Winter (trad. litt. : « Des lions en hiver »)
Numéro de production
8 (1-08)
Première diffusionÉtats-Unis : sur NBC
Tarsem Singh
Scénario
Shaun Cassidy
AudiencesÉtats-Unis : 2,47 millions de téléspectateurs[9] (première diffusion)
Épisode 9 : Titre français inconnu (The Villain That's Become)
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Villain That's Become (trad. litt. : « Le méchant qu'il est devenu »)
Numéro de production
9 (1-09)
Première diffusionÉtats-Unis : sur NBC
Tarsem Singh
Scénario
Tracy Bellomo
AudiencesÉtats-Unis : 2,36 millions de téléspectateurs[10] (première diffusion)
Épisode 10 : Titre français inconnu (No Place Like Home)
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
No Place Like Home (trad. litt. : « Rien ne vaut son chez-soi »)
Numéro de production
10 (1-10)
Première diffusionÉtats-Unis : sur NBC
Tarsem Singh
Scénario
Josh Carlebach et David Schulner
AudiencesÉtats-Unis : 2,87 millions de téléspectateurs[11] (première diffusion)
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (en) « Global Announces 2017 Summer Lineup With New Thrilling Dramas, High-Stakes Reality, and Returning Hit Series », sur Corus Entertainment,
- Fabien, « Emerald City arrivera sur NBC en janvier 2017, il a juste fallu attendre 3 ans », sur Critictoo.com,
- (en) Rick Porter, « Hawaii Five-O adjusts up, Emerald City adjusts down: Friday final ratings », sur Zap2It.com, (consulté le ).
- (en) Rick Porter, « Hawaii Five-O adjusts up : Friday final ratings », sur Zap2It.com, (consulté le ).
- (en) Rick Porter, « Last Man Standing adjusts up: Friday final ratings », sur Zap2It.com, (consulté le ).
- (en) Rick Porter, « Shark Tank and Dateline adjust up, 20/20 adjusts down: Friday final ratings », sur Zap2It.com, (consulté le ).
- (en) Rick Porter, « Dateline adjusts up, Blue Bloods and Vampire Diaries adjust down: Friday final ratings », sur Zap2It.com, (consulté le ).
- (en) Rick Porter, « Hawaii Five-0, Shark Tank and others unchanged: Friday final ratings », sur Zap2It.com, 13 fév8ier 2017 (consulté le ).
- (en) Rick Porter, « Last Man Standing, Hawaii Five-0 and Shark Tank adjust up: Friday final ratings », sur Zap2It.com, (consulté le ).
- (en) Rick Porter, « Last Man Standing and Shark Tank adjust up: Friday final ratings », sur Zap2It.com, (consulté le ).
- (en) Rick Porter, « When We Rise finale adjusts down: Friday final ratings », sur Zap2It.com, (consulté le ).