Modèle:Tableau des katakanas

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Un fond gris indique des caractères obsolètes.

Notes[modifier le code]

  1. a b et c Les combinaisons théoriques yi, ye et wu sont inusitées.
  2. a b et c Les caractères wi et we sont obsolètes en japonais moderne, et ont été remplacés par イ (i) et エ (e). Le caractère wo, en pratique normalement prononcé o, n’a conservé qu’un seul usage : une particule. Il est normalement écrit en hiragana (を), Donc le katakana ヲ ne connait qu’un usage limité. Voir Gojūon Et les articles sur chaque caractère pour les détails.
  3. a b c d et e Les kanas ヂ (di) et ヅ (du) (souvent transcrits ji et zu) sont principalement utilisés pour une orthographe étymologique, quand les équivalents sourds チ (ti) et ツ (tu) (souvent transcrits chi et tsu) subissent un changement de sonorité (rendaku) et deviennent sonores quand ils sont utilisés au milieu d’un mot composé. Dans les autres cas, les kanas ジ (ji) et ズ (zu), de prononciation identique, sont utilisés. ヂ (di) et ヅ (du) ne peuvent jamais être utilisés à l’initiale d’un mot, et ils ne sont pas courants en katakana, puisque le concept de rendaku ne s’applique pas aux transcriptions de mots étrangers, l’une des utilisations majeures du katakana.

 Documentation[créer] [purger]