Fichier:Pierre Gaveaux - Polacca from the opera Le Trompeur Trompé.ogg

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pierre_Gaveaux_-_Polacca_from_the_opera_Le_Trompeur_Trompé.ogg(Fichier son Ogg Vorbis, durée 5 min 4 s, débit 196 kb/s)

Ce fichier et sa description proviennent de Wikimedia Commons.

Wikipédia

Wikipédia
 Ceci est un fichier son remarquable sur la Wikipédia en anglais (Featured sounds) et est considéré(e) comme l'un de nos meilleurs fichiers son.

Si vous pensez que ce fichier doit être une Image remarquable de
Wikimedia Commons
, vous pouvez le proposer.

Si vous avez une image de qualité similaire qui peut être publiée sous une licence compatible, vous pouvez l’importer, y apposer le bandeau de licence adéquat, et la proposer.

Description

The Polacca from Pierre Gaveaux's Le Trompeur Trompé (1800)

Soprano Montserrat Alavedra i Comas is joined by William McColl, clarinet, and Joseph Levine, fortepiano. The clarinet is a Bb clarinet made by Mollenhauer in Fulda, Germany about 1820 - 1825. The fortepiano was a copy of a Mozart-era instrument.

Čeština: „Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes“, polonéza z Le Trompeur Trompé (1800), komické opery o jednom dějství, kterou složil Pierre Gaveaux na libreto Françoise Bernard-Valvilla. Provedeno za použití historických hudebních nástrojů; v roli Agáty katalánaká sopranistka Montserrat Alavedra.
Deutsch: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes, eine Polonaise aus Le Trompeur Trompé (1800), einer einaktigen Opéra comique von Pierre Gaveaux zu einem Libretto von François Bernard-Valville. Auf historischen instrumenten aufgeführt, mit Montserrat Alavedra als Agathe.
English: «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», a polonaise from Le Trompeur Trompé (1800), a one-act opéra comique by Pierre Gaveaux to a libretto by François Bernard-Valville. Performed on historical instruments, with Montserrat Alavedra as Agathe.
Español: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes", una polonesa de la opéra-comique Le Trompeur Trompé (1800) de Pierre Gaveaux sobre libreto de François Bernard-Valville. Ejecución con instrumentos de la época y la soprano Montserrat Alavedra en el papel de Ágata.
Suomi: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes", poloneesi Pierre Gaveaux'n vuonna 1800 François Bernard-Valvillen librettoon säveltämästä opéra comique -oopperasta Le Trompeur Trompé. Esitetty historiallisin soittimin, Agathen roolissa Montserrat Alavedra.
Français : «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», une polonaise tirée de l'opéra comique en un acte de Pierre Gaveaux Le Trompeur Trompé (1800), sur un livret de François Bernard-Valville. Enregistrement sur instruments d'époque, avec Montserrat Alavedra dans le rôle d'Agathe.
Magyar: A „Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes” kezdetű polonéz Pierre Gaveaux 1800-as vígoperájából, a Le Trompeur Trompéból.
Italiano: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes", una polacca dall'opéra-comique Le Trompeur Trompé (1800) di Pierre Gaveaux su libretto di François Bernard-Valville. Esecuzione con strumenti d'epoca e il soprano Montserrat Alavedra nel ruolo di Agathe.
Македонски: „Бог на среќата, Бог полн привлечност“ (Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes), полонеза од комичната операИзмамениот измамник“ (Le Trompeur Trompé, 1800) од Пјер Гаво и либрето на Франсоа Бернар-Валвил. Изведба на историски инструменти.
Norsk bokmål: Gingko blader i den høstfargen, gul.
Română: «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», un polonez din opera comică într-un singur act a lui Pierre Gaveaux, Trompeur Trompé (1800), libretul de François Bernard-Valville. Înregistrarea unui instrument de epocă, cu Montserrat Alavedra în rolul Agathei.
Русский: «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», полонез из Le Trompeur Trompé (1800), одноактовой комической оперы авторства Пьера Гаво на либретто Франсуа Бернарда-Вальвиль. Исполняется на исторических инструментах, с Монтсеррат Алаведра в роли Агаты.
Svenska: udv szia hogy vagy udv kristof
Tiếng Việt: «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», một điệu nhạc polonaise do Le Trompeur Trompé (1800) biểu diễn, một đoạn opéra comique của Pierre Gaveaux viết cho bản nhạc kịch của François Bernard-Valville. Được biểu diễn bằng những nhạc cụ cổ điển, với Montserrat Alavedra trong vai Agathe.
Date
Source The Al Goldstein collection in the Pandora Music repository at ibiblio.org.
Auteur Pierre Gaveaux, from his opera Le trompeur trompé.
Autorisation
(Réutilisation de ce fichier)
The license information states that this file is "available for free download subject to the EFF OAL" (Open Audio License), which in turn is interchangeable with the CC-BY-SA-2.0.
w:fr:Creative Commons
paternité partage à l’identique
Vous êtes libre :
  • de partager – de copier, distribuer et transmettre cette œuvre
  • d’adapter – de modifier cette œuvre
Sous les conditions suivantes :
  • paternité – Vous devez donner les informations appropriées concernant l'auteur, fournir un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été faites. Vous pouvez faire cela par tout moyen raisonnable, mais en aucune façon suggérant que l’auteur vous soutient ou approuve l’utilisation que vous en faites.
  • partage à l’identique – Si vous modifiez, transformez, ou vous basez sur cette œuvre, vous devez distribuer votre contribution sous la même licence ou une licence compatible avec celle de l’original.

Lyrics

From F. Bernard-Valville and Pierre Gaveaux, (An VIII), Le trompeur trompé, Huet et Charon, Paris. (A 1799 libretto)

RONDEAU
Dieu bonheur, Dieu plein de charmes,
Tu dois régner sur tous les cœurs;
Si tu nous fais verser des larmes,
Ces larmes font naître des fleurs.
Tendre bouton que fit éclore,
Du Zéphir un souffle amoureux,
Baigné par les pleurs de l'aurore,
Plaît encore plus à nos yeux.
Dieu bonheur, &c. &c.
Tu sais charmer notre existence,
En nous inspirant les désirs;
Nous adorons notre souffrance,
Et tes peines sont des plaisirs.
Si la nature est embellie
Par la aspect de l'astre du jour;
Il n'est de beaux jours dans la vie,
Que ceux embellis par l'amour.
Dieu bonheur, &c. &c.
Média du jour Ce fichier a été choisi comme média du jour le 1 juin 2010. La description associée est la suivante :
Français : «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», une polonaise tirée de l'opéra comique en un acte de Pierre Gaveaux Le Trompeur Trompé (1800), sur un livret de François Bernard-Valville. Enregistrement sur instruments d'époque, avec Montserrat Alavedra dans le rôle d'Agathe.
Other languages
Čeština: „Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes“, polonéza z Le Trompeur Trompé (1800), komické opery o jednom dějství, kterou složil Pierre Gaveaux na libreto Françoise Bernard-Valvilla. Provedeno za použití historických hudebních nástrojů; v roli Agáty katalánaká sopranistka Montserrat Alavedra.
Deutsch: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes, eine Polonaise aus Le Trompeur Trompé (1800), einer einaktigen Opéra comique von Pierre Gaveaux zu einem Libretto von François Bernard-Valville. Auf historischen instrumenten aufgeführt, mit Montserrat Alavedra als Agathe.
English: «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», a polonaise from Le Trompeur Trompé (1800), a one-act opéra comique by Pierre Gaveaux to a libretto by François Bernard-Valville. Performed on historical instruments, with Montserrat Alavedra as Agathe.
Español: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes", una polonesa de la opéra-comique Le Trompeur Trompé (1800) de Pierre Gaveaux sobre libreto de François Bernard-Valville. Ejecución con instrumentos de la época y la soprano Montserrat Alavedra en el papel de Ágata.
Suomi: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes", poloneesi Pierre Gaveaux'n vuonna 1800 François Bernard-Valvillen librettoon säveltämästä opéra comique -oopperasta Le Trompeur Trompé. Esitetty historiallisin soittimin, Agathen roolissa Montserrat Alavedra.
Français : «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», une polonaise tirée de l'opéra comique en un acte de Pierre Gaveaux Le Trompeur Trompé (1800), sur un livret de François Bernard-Valville. Enregistrement sur instruments d'époque, avec Montserrat Alavedra dans le rôle d'Agathe.
Magyar: A „Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes” kezdetű polonéz Pierre Gaveaux 1800-as vígoperájából, a Le Trompeur Trompéból.
Italiano: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes", una polacca dall'opéra-comique Le Trompeur Trompé (1800) di Pierre Gaveaux su libretto di François Bernard-Valville. Esecuzione con strumenti d'epoca e il soprano Montserrat Alavedra nel ruolo di Agathe.
Македонски: „Бог на среќата, Бог полн привлечност“ (Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes), полонеза од комичната операИзмамениот измамник“ (Le Trompeur Trompé, 1800) од Пјер Гаво и либрето на Франсоа Бернар-Валвил. Изведба на историски инструменти.
Norsk bokmål: Gingko blader i den høstfargen, gul.
Română: «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», un polonez din opera comică într-un singur act a lui Pierre Gaveaux, Trompeur Trompé (1800), libretul de François Bernard-Valville. Înregistrarea unui instrument de epocă, cu Montserrat Alavedra în rolul Agathei.
Русский: «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», полонез из Le Trompeur Trompé (1800), одноактовой комической оперы авторства Пьера Гаво на либретто Франсуа Бернарда-Вальвиль. Исполняется на исторических инструментах, с Монтсеррат Алаведра в роли Агаты.
Sicilianu: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes", na pulacca di l'opéra-comique Le Trompeur Trompé (1800) di Pierre Gaveaux supra libbrettu di François Bernard-Valville. Esicuzzioni cu strummenti d'èpica e lu supranu Montserrat Alavedra ntô rolu di Agathe.
Svenska: udv szia hogy vagy udv kristof
Tiếng Việt: «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», một điệu nhạc polonaise do Le Trompeur Trompé (1800) biểu diễn, một đoạn opéra comique của Pierre Gaveaux viết cho bản nhạc kịch của François Bernard-Valville. Được biểu diễn bằng những nhạc cụ cổ điển, với Montserrat Alavedra trong vai Agathe.

Légendes

Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier

Éléments décrits dans ce fichier

dépeint

Historique du fichier

Cliquer sur une date et heure pour voir le fichier tel qu'il était à ce moment-là.

Date et heureVignetteDimensionsUtilisateurCommentaire
actuel29 août 2008 à 15:235 min 4 s (7,12 Mio)Adam Cuerden{{Information |Description=The Polacca from Pierre Gaveaux's ''"Le Trompeur Trompé'' (1800) Soprano Montserrat Alavedra is joined by William McColl, clarinet, and Joseph Levine, fortepiano. The clarinet is a Bb clarinet made by Mollenhauer in Fulda, Ger

Usage global du fichier

Métadonnées