Utilisateur:Vlad2i/AvecAccents
L'anglais, qui n'inclut pas de diacritiques dans son alphabet, possède pourtant de nombreux mots, dont une bonne partie empruntée, mais des mots lexicalisés c'est à dire reconnus anglais.
Index
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Z |
A[modifier | modifier le code]
à bas, à la, à la carte, à la mode, abbé, adiós, Ancien Régime, animé, apéritif, appliqué, aprè, après-ski, arête, attaché, auto-da-fé
B[modifier | modifier le code]
belle époque, bête noire, bêtise, blasé, boîte, Boötes, boutonnière, bric-à-brac
C[modifier | modifier le code]
café, canapé, cañon (rare - remplacé souvent par canyon), château, cause célèbre, chaînés, cinéma vérité (or cinéma verité), cliché, cloisonné, consommé, communiqué, confrère, continuüm (rare), coöperate [-ion, -ive] (rare), coördinate [-ion] (rare), cortège, coup d'état, coup de grâce, crèche, coulée, crème, crème brûlée, crème caramel, crème de cacao, crème de menthe, crêpe, crêpe paper, crêpe suzette, crouton|croûton, crudités, Curaçao
D[modifier | modifier le code]
daïs, dấu hỏi, débâcle, debutante|débutante, déclassé, décolletage, décolleté, décor, découpage, déjà vu, démodé, Derailleur gears|dérailleur, derrière, déshabillé, détente, diamanté, discothèque, divorcée, Doña, doppelgänger
E[modifier | modifier le code]
éclair, éclat, El Niño, élan, élite, émigré, entrée, entrepôt, entrecôte, épée, étude, exposé
F[modifier | modifier le code]
façade, fête, faïence, fiancé, fiancée, fin de siècle, flambé, flèche, Föhn wind, forté, fouetté, frappé, fräulein, Führer
G[modifier | modifier le code]
garçon, garçon d'honneur, gâteau, gemütlichkeit, Gewürztraminer, glacé, glögg, Götterdämmerung, Gräfenberg spot
H[modifier | modifier le code]
habitué, háček
I[modifier | modifier le code]
idée fixe, idée reçue, ingénue
J[modifier | modifier le code]
jäger, jalapeño, jardinière
K[modifier | modifier le code]
kroužek kümmel
L[modifier | modifier le code]
lamé, ländler, langue d'oïl, La Niña, littérateur, lycée
M[modifier | modifier le code]
macramé, maître d', maître d'hotel, mañana, manège, manqué, matériel, mélange, mêlée (aussi melée), ménage à trois, mésalliance, métier, Möbius strip, moiré
N[modifier | modifier le code]
naïf, naïve, naïveté, né, née, negligée, Neufchâtel cheese, Nez Percé, Noël, número uno
O[modifier | modifier le code]
objet trouvé, olé, ombré, omertà, opéra bouffe, Opéra Comique, öre, øre, outré
P[modifier | modifier le code]
papier-mâché, passé, pâté, pied-à-terre, piña colada, piñata, piñon, piqué, più, plié, précis, preëmpt [-ion, -ive] (rare), première, protégé, protégée, purée
R[modifier | modifier le code]
raison d'être, recherché, résumé or resumé, residuüm (rare), retroussé, risqué, rôle, rivière, roman à clef, rosé, roué
S[modifier | modifier le code]
sauté, séance, señor, señorita, Sinn Féin, soigné, soirée, soufflé, soupçon
T[modifier | modifier le code]
tête-à-tête, touché
U[modifier | modifier le code]
über, Übermensch
V[modifier | modifier le code]
ventre à terre, vicuña, vin rosé, vis à vis, voilà
Z[modifier | modifier le code]
zoölogy (rare)
Phrases[modifier | modifier le code]
"Bon appétit!"; "Comme ci, comme ça."; "Hasta mañana."; "La crème de la crème."; "Plus ça change."; "Plus ça change, plus c'est la même chose."; "¿Qué pasa?"