Utilisateur:Silvano/Prepositions in Sambahsa

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Exemple de lien


Unless otherwise indicated, all prepositions trigger the accusative in Sambahsa.

 

Ab :: by (after a passive verbal construction). It turns (seldom indeed) to “af” before “h”. Sometimes, it can mean “starting from” too.

Ad :: at

Ant :: in front of

Apo :: off (can be shortened to « ap » before vowels)

Apter :: behind

Aun :: without

Bayna :: among

Bi :: at (a seller, an artisan), in (an author’s work), next to. Often coalesces with the pronoun at in the dative or accusative forms. Hence we get the following forms: bi + ei = bei, bi + ay = bay; bi + el = bil; bi + im = bim

Cis :: this side of

Con :: with (accompanied by)

Contra :: against

De :: about

Do :: (in)to

Due :: due to

Ender :: beneath

Engwn :: along

Ep :: on (before “h”, it can turn to “ef”)

Ex :: out of (“outside” is exo)

In :: in (“within” is eni)

Inter :: between

Kye :: in the direction of, towards. It merges with the following determinant or pronoun of the third person. Thus, we often find “kyid” = towards the, towards it.

Med :: with (an instrument)

Nieb :: beside

Ob :: because (of)

Per :: through

(Per)ambh :: around

Po :: for (in exchange for, in order to get)

Pon :: since, for

Pos :: after

Pre :: before (in time)

Pro :: for

Prokwe(m) :: near

Prosch :: close to, near (with an idea of movement)

Protie(v) :: against

Samt :: with (to denote circumstance, description; ex: “a blue-eyed man” = “un wir samt blou okwi”)

Sub :: under

Tiel :: till (but, before a verb, we use “hin(a)”)

Trans :: beyond

Ud :: from

Uper :: over

Unte :: within a certain time/space. For example: “unte id wer” = “during spring”; “unte id dwer” = “through the door”. Can be used as an interrogative and relative pronoun too.

Ye :: has no definite meaning, it expresses a circumstance, a condition. Examples: “ye mien surprise” = “to my surprise”; “ye mieno mayn” = in my opinion”.

As an hyphenated suffix to adjectives and even substantives, it serves to make adverbs.