Utilisateur:Jmfayard/domiazul
Apparence
Exercice 1[modifier | modifier le code]
Mettez les mots suivants au pluriel:[modifier | modifier le code]
amiko: amikoj butiko: butikoj minuto: minutoj mangxanta: mangxantaj nokto: noktoj kiu: kiuj multa: multaj babilema: babilemaj legita: legitaj
Donnez le féminin des noms suivants:[modifier | modifier le code]
filo: filino patro: patrino amiko: amikino bovo: bovino knabo: knabino edzo:edzino junulo: junulino urso: ursino doktoro: doktorino
Donnez le contraire des mots suivants:[modifier | modifier le code]
bona: malbona bela: malbela nova: malnova facila: malfacila fermi: malfermi helpi: malhelpi multe: malmulte antaux: malantaux amo: malamo
Mettez les phrases suivantes à la forme interrogative (cxu):[modifier | modifier le code]
a) La pano estas blanka: Cxu la pano estas blanka? b) Sxi logxas en Kanado: Cxu sxi logxas en Kanado? c) La urso estis ofte en la akvo: Cxu la urso estis ofte en la akvo?
Traduisez les phrases suivantes en ayant soin d'appliquer la règle de l'accusatif (-n) au complément d'objet direct:[modifier | modifier le code]
a) L'oiseau attrape des insectes: La birdo kaptas insektojn. b) Les filles ont oublié le gâteau: La knabinoj forgesis la kukon. c) Le parc a reçu un nouveau nom: La parko ricevis novan nomon d) Fermez la porte et asseyez-vous ici: Fermu la pordon kaj tie cxi sidigxu. e) Nous avons admiré beaucoup de bêtes: Ni admiris multajn bestojn.
Biffez une des parenthèses suivantes pour indiquer le bon équivalent[modifier | modifier le code]
(emploi de l'adjectif possessif): a) mia taso (ma tasse) b) via sano (votre santé) c) lia sxuo (sa chaussure à lui) d) sxia edzo (son mari à elle) e) ilia urbo (leur ville à eux)
Faites le choix du bon corrélatif en biffant une des deux parenthèses:[modifier | modifier le code]
a) Jen tri belaj fruktoj. (Kiun) vi deziras? b) La libro de mia onklo estas (nenie) c) (tia) estas la vero. d) (kiom)da lakto vi deziras? e) Mi (iel) faros la laboron.
Faites le choix de la bonne préposition en biffant une des deux parenthèses:[modifier | modifier le code]
a) Alberto deziras iri (al) Euxropo. b) Niaj amikoj estas (en) la domo. c) Li ofte ludas (anstataux) studi. d) Sxi alvenos (cxirkaux)la tria horo. e) Cxu vi rimarkis la belan arbon (antaux) la domo?
Indiquez le préfixe ou le suffixe correspondant à l'explication puis fournissez-en un exemple:[modifier | modifier le code]
a) les deux sexes réunis dans le même mot: ge exemple:gepatroj b) l'être caractérisé par la racine du mot: ulo exemple:ricxulo c) l'action ratée ou faite de travers: mis exemple:misfari d) ce qui sert à augmenter, à amplifier: eg exemple:bonege e) ce qui indique que c'est digne de q. chose: ind exemple:admirinda
Exercice 2[modifier | modifier le code]
Thème - Traduisez: Bonjour! Mon nom est Jacques. Je suis jardinier et j'aime beaucoup les fleurs. Je travaille dans le jardin zoologique de Granby, cela veut dire que j'aime aussi les bêtes. Quand je suis en train de travailler, je chante souvent. Tous mes amis me disent que les fleurs du zoo sont belles parce que je chante avec joie. Est-ce que vous pensez que cela est possible?
Saluton! Mia nomo estas Jako.Mi estas gxardenisto kaj mi amas multe la florojn.Mi laboras en la zoologia gxardeno[1] de Granby, tio signifas ke mi amas ankaux la bestojn. Kiam mi estas laboranta, mi ofte estas kantanta.[2] Ciuj miaj amikoj[3] diras ke la floroj de la zoo[1] estas belaj cxar mi kantas gxoje. Cxu vi opinas ke tio eblas[4] ?
Notes : [1] C'est pas de l'espagnol, ca, zoologo ? En espéranto, c'est soit zoo, soit zoologia gxardeno. [2] Bonne traduction. Alternative : Laborante mi ofte kantas. [3] Pleonasme [4] C'est parfois subtil la difference entre un adverbe est un adjectif. Ce qu'il faut se rappeler : - un adjectif se rapporte a un nom ou au sujet de la phrase s'il y a un verbe intransitif comme le verbe etre. Exemple : "Mi mangxas bonan kukon" ou "la knabino estas bela" - un adverbe se rapporte au verbe de la phrase : La knabino bele skribas. ---- En l'occurence "POSSIBLE" se rapporte au sujet "CECI", donc ce serait : Çu vi kredas ke tio estas ebla ?"
Exercice 3[modifier | modifier le code]
Version - Traduisez: Kara amikino, Jen mia unua letero al vi. Mi deziras intersxangxi leterojn kaj amikigxi kun vi. Mi estas esperantisto de nur du monatoj sed mi progresas rapide, cxar mi studas la lingvon cxiun tagon. Mi deziras multe vojagxi tra la mondo kaj se mi estus ricxa, tio estus tre facila. Mi kredas, ke Esperanto estas utila por trovi geamikojn en multaj landoj. Se vi opinias, ke ni povas intersxangxi amikajxojn, skribu al mi kaj mi certe respondos. Dankon kaj gxis baldaux! Via kanada amiko, Petro.
Cher ami, Voila ma premiere letrre pour vous. Je desire echanger des lettres et me lier d'amitie avec vous. Je suis Ésperantiste seulement depuis 2 mois, mais je fais de rapides progres, parce que j'etudie la langue tous les jours. je reve(= je desire)de beaucoup voyager a travers le monde, et si j'etais riche, je dirais que cela serait tres facile. je susi convaincu que l'Esperanto est utile pour trouver des amis dans de nombreux pays. Si vous estimez que nous pouvons echanger des choses amicales, ecrivez-moi et je vous repondrai certainement.Merci et a bientot!Votre ami canadien, Pierre.