Discussion utilisateur:Yongle the Great
Apparence
Bonsoir. J'ai supprimé quasiment 100 ko de texte issus d'une traduction automatique, à titre d'exemple, on pouvait lire :
- « Depuis successeur Xuande's Yingzong (R. 1435-49) n'avait que huit ans, le gouvernement a été supervisée par le grand impératrice douairière Lady Zhang. Après sa mort en 1442, le jeune Empereur du tuteur eunuque Wang Zhen dominé lui et le gouvernement, il intimidé les plus hauts fonctionnaires en emprisonnant les uns et les autres d'exécution. »
- « Retour taxes ont été perçues comme des délinquants fiscaux ont été poursuivis en justice. Une série de taxes distinctes ont été combinés en un impôt unique. Les magistrats, le désir d'être promus, ont dû s'assurer taxes ont été perçues et les bandits ont été capturés. »
- « Cette année, le nivellement des tombes dans les champs afin d'ajouter à la culture a provoqué des émeutes. Les Mongols marchands valeur beaucoup plus grande que les Chinois n'ont augmenté et le commerce de 3.000 tonnes à 210.000 tonnes en 1329. »
Ce genre de contribution est à éviter car on se retrouve avec un texte très confus. --Thesupermat [you want to talking to me ?] 24 septembre 2009 à 21:36 (CEST)