Aller au contenu

Discussion utilisateur:Vol de nuit/Renaissance carolingienne

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Voilà une traduction du passage de Raban. "La dialectique est la discipline de la raison qui cherche, définit et disserte, capable de discerner même le vrai du faux. C'est la discipline des disciplines. Elle enseigne à enseigner. Elle enseigne à apprendre, en elle la raison se démontre elle-même et explicite ce qu'elle est, ce qu'elle veut, ce qu'elle voit." Je n'ai pas le temps de réviser l'article maintenant, mais j'irai certainement y jeter un coup d'oeil, car le sujet m'intéresse beaucoup. Merci de ta confiance et bon travail. Marmotte1965 (d) 13 mai 2008 à 03:38 (CEST)[répondre]

Merci beaucoup ! Si tu as 2 minutes, un passage d'Héric d'Auxerre que tu traduiras sans doute plus proprement que moi...
Ita ut merito vocitetur schola palatium: cujus apex, non minus scholaribus quam militaribus consuescit quotidie disciplinis. Quidquid igitur litterae possunt, quidquid assequuntur ingenia, vobis debent; vobis, inquam, qui natus, ad agendum semper aliquid dignum viro, cum virtute praecellitis, tum etiam sapientia refulgetis. Vol de nuit (d) 13 mai 2008 à 13:36 (CEST)[répondre]
C'est fait. Je ne suis pas sûr que la traduction de la deuxième partie de la citation soit utile à la clarté de ton exposé.Marmotte1965 (d) 13 mai 2008 à 21:00 (CEST)[répondre]
Tu as raison, là. Une dernière ? En vers...
Qui sternit per bella truces fortissimus heros / Rex Carolus, nulli cordis fulgore secundus, / Non passus sentes mendarum serpere libris, / En, bene correxit studio sublimis in omni.
Merci de ton aide en tout cas.Vol de nuit (d) 13 mai 2008 à 21:17 (CEST)[répondre]