Aller au contenu

Discussion utilisateur:FzMz/Brouillon

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bonjour FzMz, en vous lisant hier soir je pensais à L’épreuve de l’étranger d' Antoine Berman, ( 2002), à la Poétique du traduire d'Henri Meschonnic , (1999) et La Traduction, contact de langues et de cultures -travaux du CERTA,¨Presses de l’Université d’Artois. (il y a deux volumes 2005 et 2007)
qui pourraient fournir des exemples pour "illustrer" ce point. Et fournir qq références en langue française.
Puis un tour sur google m'a fait apparaitre Études de linguistique appliquée , N°4/2011 -Traduire des français: des mots et des mondes [1],
ainsi que quelques mémoires rédigés en français --là bien sûr ce ne sont que des travaux d'étudiants mais ... [2] et [3]


Enfin cette année il y a cette rencontre [4], et celle-là [5]. Il faudra attendre les publications. Émoticône

Je vous transmets ceci, simplement pour dire que votre projet d'article m'a intéressée. Amicalement --3dhelene (discuter) 27 juin 2014 à 09:52 (CEST)[répondre]