Aller au contenu

Discussion utilisateur:Exhera

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Coucou 2 (12h14)


Cédric viens de comprendre qu'il fallait soumettre chaque semaine ce qu'on a fait en algo haha :P Je rentre ^^

trad teräsbetoni[modifier le code]

Salut,

j'ai reverté ta modification, en effet teräsbetoni se traduit bien en anglais par steel concrete, mais cette expression en français se traduit par béton armé, sous entendu béton renforcé d'armatures d'acier.

voila

bonne contributions pour la suite, si tu es fan de métal et de ses sous-genres il y a à faire.

++

FreD (d) 26 avril 2009 à 22:39 (CEST)[répondre]