Aller au contenu

Discussion utilisateur:Artomaglos

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue sur Wikipédia, Artomaglos !


Wikipédia est un projet international de rédaction collective d'encyclopédie
développé actuellement dans plus de 250 langues différentes.

Si vous désirez vous investir dans ce projet passionnant, vous êtes le bienvenu. Tous les contributeurs de Wikipédia vous invitent à corriger et développer les articles existants et à participer aux projets thématiques.

N'ayez aucune crainte d'abîmer l'encyclopédie : toutes les modifications sont suivies par des contributeurs plus expérimentés qui pourront corriger vos éventuelles erreurs. Ne vous offensez pas de ces interventions, ni des messages destinés à vous aider à comprendre le projet et ses règles. Suivez leurs conseils et n'hésitez pas à demander calmement plus d'explications.

Lorsque vous contribuez, gardez à l'esprit que Wikipédia est un projet d'encyclopédie universelle, il faut donc veiller à respecter un point de vue neutre et vérifiable. De plus, le contenu doit rester conforme à notre licence d'utilisation libre (GFDL).

Les utilisateurs travaillent en harmonie et privilégient la discussion aussi courtoise que possible pour régler les oppositions, aussi, prenez le temps de vous habituer. N'essayez pas d'en faire trop au début : Wikipédia est un dédale où il est facile de s'égarer ! Un efficace « Service de Parrainage Actif » peut vous mettre en contact avec des anciens prêts à vous guider dans vos débuts. Pensez à vous présenter également sur votre page d'utilisateur, ce qui nous permettra de connaître vos centres d'intérêt et de mieux vous guider vers les divers projets thématiques.
Bien qu'il s'agisse d'un travail de rédaction complexe, résultant de l'action de plusieurs dizaines de milliers de contributeurs francophones du monde entier, sa philosophie peut être résumée en quelques mots : « N'hésitez pas à l'améliorer ! ».

Au cours d'une discussion, n'oubliez pas de signer vos messages, à l'aide de quatre tildes (~~~~) ou du bouton présent en haut de la fenêtre de modification ; il est par contre interdit de signer lorsque vous modifiez des articles mais l'historique permet de retrouver toutes vos contributions.

Pages utiles[modifier le code]

Pour poursuivre, vous pouvez trouver des éclaircissements à partir des pages :

Vous pourrez ajouter par la suite d'autres pages d'aide ou les informations dont vous pensez avoir besoin dans votre espace utilisateur.

Bonnes contributions ! Amicalement — Stef48 26 octobre 2011 à 12:01 (CEST)[répondre]

Article Armel an Héjer[modifier le code]

Bonjour, Bravo pour cet article qui est une bonne base, bien avancée et sourcée, qui comble un manque. J'ai mis quelques remarques sur la page Discussion:Armel an Héjer "travail à faire" : pour que le texte fasse moins bloc, diviser en sections, et pour qu'il y ait moins de liens rouges, créer des articles admissibles (Kristen Nikolas ?) ou supprimer ceux qui ne le sont pas (Joa ? Deus 'Ta ?). Si vous voyez des articles admissibles je peux vous aider à les créer. Cdt -Kergourlay [d] 12 septembre 2013 à 17:56 (CEST)[répondre]

Bonjour Je vois que vous avez avancé l'article suite à mes conseils. J'ai juste enlevé les photos issues de ouest France et de la pochette car il y a des droits d'auteur. Pour la section Bibliographie elle se place en général vers la fin. Bonne continuation --Kergourlay [d] 17 septembre 2013 à 19:24 (CEST)[répondre]

Gémination en breton[modifier le code]

Bonjour, j'ai vu que vous aviez ajouté le breton parmi les langues utilisant la gémination comme trait phonologiquement distinctif. Pouvez-vous SVP citer une source et donner un exemple ? car ce n'est aussi immédiatement évident qu'en finnois ou en italien, par ex. Bien cordialement, Aucassin (discuter) 23 mars 2018 à 14:34 (CET)[répondre]

Merci de votre remarque, l'ajout était une erreur. Il n'y a vraisemblablement pas de gémination en breton contrairement à l'usage qui est parfois fait du terme pour désigner ce qui n'est qu'une opposition de consonnes fortes/douces (ex. : /nn/-/n/ ou /ll/-/l/) ; cf. François Falc'hun, "Le Système consonantique du breton avec une étude comparative de phonétique expérimentale", Annales de Bretagne, tome 57, numéro 1, 1950, pp. 44-51. (discuter) 23 mars 2018 à 15:37 (CET)[répondre]
Compris, et merci, je vois mieux. Je me suis à vrai dire plus intéressé plus au gallois qu'au breton, mais en lisant sur l'un j'ai débordé sur l'autre... d'où une petite surprise de ma part, et ma question. J'ai déjà vu mentionner cette étude de Falc'hun, même si je l'ai jamais lue en elle-même. Toutefois, on pourrait peut-être la citer comme exemple d'une opposition de tension (phonétique) ? Bien cordialement, Aucassin (discuter) 23 mars 2018 à 20:50 (CET)[répondre]
Oui, tout à fait. L'opposition de tension est en effet particulièrement signifiante en breton, et de nombreux exemples sont présentés dans cette étude où elle tient une place de choix (de même dans les nombreuses et diverses monographies dialectales existantes). Bien cordialement, --Artomaglos (discuter) 23 mars 2018 à 22:50 (CET)[répondre]