Aller au contenu

Discussion utilisateur:ALTERO

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Onomastique ARTERO (Origine des Noms)

Origine Espagne

Nom personnel modifié de ARTERO en ALTERO (erreur de retranscription à l'époque des immigrants espagnols en France - le "R" roulé de prononciation a été perçu comme un "L", le demandeur d'asile ne sachant pas écrire).

traduit en osmose avec le "milieu" des ASTUCIEUX le patronyme Altero est traduit par : "Je modifie" (NDW)

Le nom de famille ARTERO provient d'ARTHE, une des provinces dans lesquelles se trouve l'Ax-xaramia (NDW : ou ancienne Ax-xarquia) ou terre d'Est, dont la capitale était Saragosse, en des temps des "omeyas", au Xe siècle. Les ARTHEROS, ou les descendants de la province d'ARTHE, sont passés par plusieurs alternatives de pouvoir et étaient férus de leur tradition.

Lien pages personnelles http://www.cholle.org/patrie/gng/TT1.html

Lien page généalogique personnelle (ARTERO - ALTERO) http://www.cholle.org/patrie/gng/aa_TOL00.html

Démarrer une discussion avec ALTERO

Démarrer une discussion