Discussion modèle:Palette Variétés régionales de l'espagnol

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Variétés régionales de l'espagnol[modifier le code]

es:Dialectos_del_castellano_en_España. --Koyak (discussion) 4 septembre 2011 à 23:37 (CEST)[répondre]

S'il-te-plaît arrête d'introduire des trucs du genre "dialecte de Galice", "dialecte d'"Estrémadure", sais-tu seulement que les langues autochtones de ces régions ne sont pas le castillan ??? Jamais l'article, s'il existe un jour (je te déconseille de t'y lancer), sur les variantes d'espagnol parlé dans ces régions ne sera nommé comme ça. Si tu pouvais te contenter de lister les articles existants, et ne pas inventer d'hypothétiques appellations pour ceux éventuellement manquants, ce serait déjà une bonne chose. Tu n'as pas l’air de le savoir mais l'espagnol (qu'on appelle plutôt castillan localement) n'est pas du tout la langue "naturelle" parlée dans toute l'Espagne. Xic[667 ] 4 septembre 2011 à 23:43 (CEST)[répondre]
Logiquement je pense que tu devrais caser quelque part sur ta palette Dialectologie de la langue espagnole. Xic[667 ] 4 septembre 2011 à 23:49 (CEST)[répondre]
Voir Dialecte d'Estrémadure, Dialecte de Galice.--Koyak (discussion) 4 septembre 2011 à 23:59 (CEST)[répondre]
Mais tu vois bien que ces dialectes ne s'appellent pas "Dialecte d'Estrémadure" ou "Dialecte de Galice", non ?! Et cela ne signifie pas qu'il s'agisse de la langue autochtone (d'ailleurs ça ne l'est pas, si tu lis les articles en question tu le comprendras). Xic[667 ] 5 septembre 2011 à 00:07 (CEST)[répondre]