Discussion:Wavegramme électroglottographique

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Choix du terme français pour "wavegram"[modifier le code]

Une traduction littérale serait "ondogramme". Mais il me semble peu probable que ce terme puisse prendre, du fait que "wavegram" est bien installé et utilisé par les francophones qui mènent des recherches dans le domaine, et que de son côté "ondogramme" paraît flou en français, pas assez spécifique. AlexisMichaud (discuter) 31 juillet 2022 à 21:27 (CEST)[répondre]

"Wavegramme" semble être une invention. Il y-t-il des exemples d’usage ? --Moyogo/ (discuter) 1 août 2022 à 20:37 (CEST)[répondre]
Bonne question ! Tout à fait, c'est une création. En donnant cette réponse je me rends compte que c'est contraire aux bonnes pratiques de Wikipedia que de créer quelque chose : Wikipédia reflète des connaissances, les synthétise, les organise... mais n'est pas le lieu où innover sur le fond.
Du coup, peut-être vaut-il mieux renoncer à l'hybride franglais "wavegramme", aussi bien qu'au néologisme "ondogramme", et baptiser cet article "Wavegram électroglottographique"?
(mais même cette solution conservatrice/prudente serait vraisemblablement une innovation/création; je n'ai pas souvenir d'avoir vu d'exemple d'usage de l'expression "wavegram électroglottographique". Entre collègues on parle de "wavegram" et "électroglottographique est sous-entendu) AlexisMichaud (discuter) 1 août 2022 à 22:07 (CEST)[répondre]