Discussion:Transformation de Burrows-Wheeler

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

C'est du détail, mais doit-on dire "transformation" ou "transformée"? Je penche plutôt pour le second terme, mais je ne sais pas vraiment me justifier ... De plus, j'ai l'impression que c'est "Burrows-Wheeler" et non pas "Burrow-Wheeler".

Bender 5 jul 2005 à 15:12 (CEST)

Je réponds à ma seconde question: il s'agit bien de Burrows avec un 's', cf. l'article original vers lequel j'ajoute un lien trouvé sur le site de bzip2.
Bender 8 juillet 2005 à 11:48 (CEST)[répondre]