Aller au contenu

Discussion:Tâmega/À faire

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour, pourquoi écrire en Français "la Tamega" quand en portugais la rivière se nomme "o Tamega" et en espagnol "el Tamega" ?

Rivière ou fleuve ?[modifier le code]

Bonjour

Le Tamega est un fleuve puis se transforme en rivière pendant la lecture.

En portugais le terme "fleuve", dont la définition en français manque de clarté, n'existe pas, on parle de "rio principal", et le Tamega n'en est pas un, puisque le Tamega se jette dans le Douro, qui est lui un "rio principal".

Le Tamega est donc une rivière, pas un fleuve.