Discussion:Shaman King

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

"Yôh Asakura" should be changed back to "Yoh Asakura" for two reasons:

1. Kana (manga publishers) doesn't spell his name with a circumflex. 2. The circumflex OR an "oh" signals a long vowel - I don't think both can be together. WhisperToMe 9 jul 2004 à 05:53 (CEST)

Ok.. for Yoh
And for Tao ? Tao is the name, so why you don't write <first name> Tao ? François Trazzi 9 jul 2004 à 10:26 (CEST)

Pourquoi mettre seulement le nom des Tao dans l'ordre chinois ? François Trazzi 9 jul 2004 à 10:31 (CEST)

Because his name is written in Chinese order - Chinese order is first name after the surname. WhisperToMe 9 jul 2004 à 16:40 (CEST)

Sorry, but i have the manga in hands, and it is written :

  • Asakura Yoh
  • Tao Ren

Two are in same order. François Trazzi 9 jul 2004 à 17:47 (CEST)

Type de manga[modifier le code]

Shaman King est un Shônen ? François Trazzi 10 jul 2004 à 00:10 (CEST)


Great Spirit??[modifier le code]

Hum... Je trouve que la version précédente était plus juste en ce qui concerne la définition du Great Spirit. En effet, il est désigné dans Shaman King comme étant le lieu où toutes les âmes se retrouve, comme l'unité qui parvient à conserver son intégrité tout en étant capable de générer la multiplicité, ce qui, me semble t'il, peut être effectivement amalgamé à "Dieu" alors que Gaia, tel qu'elle est définit dans la mythologie Grec (Déesse parmi d'autre qui est assimilé aux éléments environnementaux de la terre, la terre-mère) ou par Asimov qui la définit comme une entité se limitant à une planète où chaque être vivant et chaque minéral en est une partie. Gaia me semble une définition réductrice pour considérer le Great Spirit tel qu'il est vu dans Shaman King... Y a t'il une objection pour revenir à la définition précédente?--Narsh 24 janvier 2006 à 12:47 (CET)[répondre]

Bon... pas d'objections? :)--Narsh 6 février 2006 à 08:51 (CET)[répondre]

Lien externe mort[modifier le code]

Bonjour,

Pendant plusieurs vérifications automatiques, et dans le cadre du projet correction des liens externes un lien était indisponible.

Merci de vérifier si il est bien indisponible et de le remplacer par une version archivée par Internet Archive si c'est le cas. Vous pouvez avoir plus d'informations sur la manière de faire ceci ici. Si le lien est disponible, merci de l'indiquer sur cette page, pour permettre l'amélioration du robot. Les erreurs rapportées sont :

Eskimbot 1 février 2006 à 01:28 (CET)[répondre]

On n'en parle pas du tout de cette fin bacler dans l'article. c'est dommage. lorsque l'on lit le 31, on voit apparaitre en derniere page un petit message de l'auteur indiquant que le prochain tome (32) sera le dernier ! J'ai personnellement été très surpris de cette annonce puisque l'histoire n'est pas près de se finir. On verra en juin lors de la sortie du dernier tome en France. méfiance de ce coté la.

neanmoins, je debute dans la wikipedia, et je ne sais pas si les informations doivent rester strictement objectives. Si cela interesse, je déveloperais mon point de vu et les raisons de l'arret du manga au japon.

GolazZ 4 mai 2006 à 16:04 (CEST)[répondre]