Discussion:Sūtra du Cœur

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Complément d'après en:Heart Sutra, 13-10-2009 Miuki (d) 13 octobre 2009 à 11:41 (CEST)[répondre]

une précision...[modifier le code]

Dans les commentaires, faut rajouter un "selon la" : "(selon la « lokiya prajñā »), alors que la disparition des agrégats équivaut à une vacuité absolue ( selon la « lokuttara prajñā »)"

Comme pour la lokiya prajna. Sinon, ça incite à penser que la traduction de vacuité absolue ( atyante sunyata disons ) serait "lokuttara prajna".