Aller au contenu

Discussion:Lo Sermon deu Curé de Vidèren

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Vous pourriez juste respecter la graphie de l'auteur. "Lo Sermon deu Curé de Vidèren" n'est jamais mentionné sous cette forme dans l'ouvrage. Par exemple, êtes vous vraiment sûrs que le B de Bideren puisse être simplement remplacé par un V ? L'occitanisme est une plaie sur wikipedia, une plaie béante d’opiniâtreté, qui déforme sans scrupule tout ce qu'elle prétend corriger.

Reponse morpionne, desole : pourquoi pas, mais au fait, qui est l'auteur, quelle est sa graphie ? Le sermon a été édité, une des versions (la plus recente, avec un propos academique et methodologique, discutable, certes, ou pas) et citee ici). L'occitanisme en general se refere à une forme de soixantehuitardisme typiquement français, d'obediance française et de logique française, qui revendique une forme de nation occitane une et indivisible ou presque ce qui implique une langue normative. Alors certes cette langue normative emploie une graphie qui ici est employee mais pas a une langue normative justement. Le proces me semble abusif. Personnellement, les deux seules alternatives legitimes que j'y vois ce sont la graphie "mistralienne" de l'Escole Gastoû Febus ("lou sermoû deu Curé de Bidèren") avant son reniement ou la scripta juridique (ce qui probablement était effectivement la graphie de depart, sans que l'auteur se fût pose d'autre question aucune). Si l'article avait ete occitaniste il aurait probablement parle du "Sermon del curat de Vidèren". On peut ajouter en note la copie en graphie de 1873, celle de Vignancourt.--Lembeye - ñoqata rimay (discuter) 20 février 2016 à 07:46 (CET)[répondre]

Bibliographie[modifier le code]

Comme pour les autres ouvrages ou écrivains béarnais on a une ample bibliographie, j'imagine que le bandeau est ici annonciateur d'une PàS. Pourquoi avec autant d'édition depuis tant de siècles, des références dans des anthologies et des histoires littéraires il manque de sources depuis novembre 2018 ? --Lembeye - ñoqata rimay (discuter) 29 novembre 2018 à 20:10 (CET) Je suppose par l'absence de réponse que le bandeau n'est plus indispensable, comme il n'aurait éventuellement pas de raisond 'être dans les autres articles sourcés sur le même sujet où un tel bandeau a été apposé. merci.--Lembeye - ñoqata rimay (discuter) 19 décembre 2018 à 08:28 (CET)[répondre]