Discussion:Leicester Square

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Je trouve que « place de Leicester » sonne particulièrement faux. J'ai vécu à Londres pendant de nombreux mois, et je n'ai jamais entendu aucun Français la nommer autrement que par son nom anglais, « Leicester Square ». Avant de rétablir l'anglais dans l'article, j'aurais aimé connaître l'avis d'autres personnes à ce sujet. --Gallot Traductions (d) 29 février 2012 à 16:44 (CET)[répondre]