Discussion:Le Chien qui porte à son cou le dîné de son maître
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Titre exact de la fable[modifier le code]
Bonjour,
Je verse deux photos de la fable montrant que le terme exact est « diné », dans sa version utilisée au XVIIe siècle, et non pas « dîner ».
Dans l'image de gauche, « diné » se trouve dans le titre mais aussi au sixième vers.
-
Titre exact de la fable dans une édition de référence.
-
Titre exact de la fable dans le sommaire d'une édition de référence.
Je vais donc modifier l'intitulé de la page pour remettre le titre exact qui a été modifié récemment.
Cordialement,