Discussion:Lü Bu/À faire

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Proposé par : Sixsous  26 juillet 2007 à 18:15 (CEST)[répondre]

Travail demandé : J'ai l'intention de proposer l'article en AdQ bientôt et j'aimerais auparavant le faire relire par quelqu'un qui ne connaît pas grand chose du contexte pour savoir si l'article est suffisamment clair. N'hésitez pas à faire part de toutes vos remarques. Merci d'avance.

Remarques du relecteur : Demande prise en charge Requête prise en charge par Israfel

Bonjour, j'ai relu cet article, et effectivement, en ne connaissant pas grand chose au contexte, on a du mal à s'y retrouver! Voici quelques remarques, en vrac :

  • Une difficulté que j'ai ressentie à la lecture vient sans doute de ce que la plupart des événements racontés dans la première partie (historique) de l'article viennent de chroniques de l'époque, donc pas entièrement fiables. Du coup, on a du mal à dissocier les faits historiques de la légende et des inventions des chroniqueurs. Il me semblerait utile de mettre en évidence ce point dans l'article, et pour ce faire l'idéal serait de trouver des articles ou des ouvrages qui étudient la pertinence de ces sources et leur appui historique réel. Oui, je sais, c'est compliqué...
  • Il faudrait des renvois plus clairs ({{article détaillé}}) vers l'article historique Trois Royaumes de Chine, pour justement permettre au lecteur ignorant d'avoir une meilleure idée du contexte de l'époque. le Voir aussi de la fin n'est pas forcément repérable : la preuve, je l'avais loupé!
  • Du fait des sources utilisées (les chroniques), les événements de la biographie de Lü Bu sont excessivement nombreux. Il faudrait àmha synthétiser davantage, en abrégeant certains détails - en particulier les plus romanesques (psychologie, etc.). Il ne faut pas forcément en enlever beaucoup, juste ce qu'il faut pour clarifier la biographie. (idem pour le résumé du roman d'ailleurs)
  • Dans les deux parties de l'article, la complexité des événements et l'abondance des personnages t'ont parfois forcé à employer des phrases à rallonge, voire alambiquées. Il faut essayer d'aller vers encore plus de simplicité, en abrégeant les phrases, en variant les connecteurs logiques (mais, cependant, pourtant, etc. - car tu as tendance à trop utiliser "cependant" - sans oublier les ressources de la ponctuation (points-virgule)), et en variant les tournures (tu as tendance à beaucoup utiliser par exemple le participe présent, ce qui alourdit parfois tes phrases).
  • Enfin la structure de l'article (biographie/personnage romanesque) te conduit à faire un résumé de la trajectoire du personnage dans le roman, résumé peut-être là encore trop détaillé et qui répète certains éléments de la biographie. Ce qui serait intéressant à mon avis, ce serait d'explorer davantage la piste que tu donnes en intro « Cependant, le personnage de Lü Bu a été dans l'ensemble peu remanié par rapport au personnage décrit par les chroniques historiques, en dehors de quelques scènes fictives, en particulier le combat contre les trois frères jurés, et les manipulations de Diao Chan pour pousser Lü Bu à assassiner Dong Zhuo. », piste à laquelle il manque d'ailleurs une référence. Il me semble qu'il serait intéressant pour le lecteur de comprendre comment un personnage historique déjà réinventé par les chroniqueurs est devenu un personnage romanesque (avec ses motivations, sa famille, sa psychologie, etc.). Mais là encore, les sources sont peut-être très difficiles à trouver.

En résumé, je pense qu'il faut pour l'instant essayer de retravailler l'écriture de l'article, qui, du fait de la complexité de la biographie, reste encore un peu difficile à lire.

Cordialement, Israfel (Discuter) 29 août 2007 à 11:55 (CEST)[répondre]