Discussion:Grès (céramique)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

213.174.127.3 (d) 7 mars 2012 à 10:51 (CET)[répondre]

Bonjour - Deuxième phrase de l'article : "Il est désigné en anglais par le terme stoneware, littéralement « ustensile de pierre »". 1) Coquille : "ustensile" ("utensile"). 2) "Ware" est difficile à traduire "littéralement" en français. Le terme plus proche est "produit", donc "stoneware" se traduit plutôt avec "produit de pierre". D'autres termes proches sont "objet", "chose", en revanche "utensile" est très loin, voir trop loin de "ware".