Discussion:Ferdinand Bardamu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Ferdinand Bardamu dans deux œuvres, Ferdinand dans d'autres[modifier le code]

Je ne sais pas ce qu'il en est dans Guignol's band, mais dans Mort à crédit Ferdinand ne possède pas de nom de famille : même lorsqu'il se fait interroger par le juge d'instruction sur son identité, il répond seulement "Ferdinand, né à Courbevoie". C'est l'un des ressorts essentiels de l'identification progressive du narrateur à l'auteur dans l'oeuvre célinienne. Bien qu'il existe une parenté nette entre le héros de Voyage et celui de Mort à crédit, il me semble donc faux d'affirmer que le Ferdinand du deuxième roman s'appelle "Bardamu"... — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Kyrios~frwiki (discuter), le 21 septembre 2008 à 11 h 36.

Bonjour, idem pour Guerre, dont le narrateur s'appelle tout simplement Ferdinand. Je pense que dans l'article consacré à Guerre nous devrions respecter le choix de Céline, et appeler son narrateur Ferdinand, et en aucun cas Ferdinand Bardamu. Régis Tettamanzi nous dit (dans le Londres de Céline, p. 539 et 540) qu'on ne trouve de Bardamu que dans L'Église et Voyage au bout de la nuit. Si Tettamanzi dit vrai, nous devrions préciser ce point dès l'intro du présent article. Quelque chose comme : « Ferdinand Bardamu dans L'Église et Voyage au bout de la nuitFerdinand dans d'autres livres — est un personnage imaginé par… » Cordialement, Jug81 (discuter) 2 novembre 2022 à 21:19 (CET)[répondre]