Discussion:Axiome de séparation

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Je crois qu'on utilise parfois l'expression "ax de séparation" pour :

Soit A un ens. et P une pté, alors la classe des x appartenant à A tq Px est un ensemble (ce qui est donc bien le shéma de compréhension exprimé au 2ème ordre)

Et que l'on réserve alors l'expression "axiome de compréhension" pour l'axiome contradictoire menant au paradoxe de Russell:

La classe des x tq Px est un ensemble.

Ceci lorsque l'on est dans un texte de type historique qui a besoin de nommer différemment ces 2 énoncés. Quelqu'un peut confirmer cet usage (ce qui permettrait d'étoffer l'article)? --Epsilon0 28 mars 2007 à 21:40 (CEST)[répondre]

La version anglaise de Schéma d'axiomes de compréhension suggère cet usage. CBerlioz 29 mars 2007 à 23:12 (CEST)[répondre]

Merci pour la réponse mais avant d'éventuellement insérer cette info dans l'article, je pose une question sur la page Discussion Catégorie:Axiome de la théorie des ensembles. --Epsilon0 30 mars 2007 à 21:55 (CEST)[répondre]