Aller au contenu

Discussion:Autobahn

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Je trouve critiquable le choix d'un mot allemand comme titre d'article s'agissant d'un nom commun qui a son équivalent français. Comptez-vous faire dans le même ordre d'idée des articles intitulés autostrada, autopista, motorway..., ou bien bahn pour le chemin de fer en Allemagne, bahnhof pour les gares, zug pour les trains... ? Spedona 31 jul 2004 à 08:27 (CEST)

il y a un article autoroute qui est d'ailleurs avec un lien au début. L'autobahn a une histoire et des caractéristiques spécifiques y compris de comportement qui d'ailleurs pourrait être encore bien améliorée en incluant les diverses oeuvres d'art qui les jalonnent ou comment elles sont financées.

Pour les autres suggestions je ne vois pas assez de différence avec leurs équivalents hexagonaux. À propos des trains et leurs infrastructures lorsque j'ai fait l'interwiki ce n'était pas évident de trouver leur équivalent allemand. Fafnir 31 jul 2004 à 08:51 (CEST)

Néanmoins je suis d'accord que ce doit être une véritable exception et que s'il est supprimé que les points de différence et d'histoire pourrait être placés dans l'article Liste des autoroutes allemandes. Fafnir 31 jul 2004 à 09:08 (CEST)
Je ne conteste pas la pertinence d'un article sur les autoroutes allemandes, qui a un réel intérêt. Simplement on pourrait l'intituler Autoroute allemande (au singulier, puisque c'est la règle), en précisant si on veut dans l'introduction que les Allemands disent Autobahn. Je note par ailleurs que l'article Autoroute comporte un paragraphe « En Allemagne » qui ne demande qu'à être complété. En tout cas « Autobahn » n'a aucune légitimité n'étant ni un nom commun de la langue française, ni un nom propre (à ma connaissance ce n'est pas une marque ou le nom d'une société, du moins cela n'apparaît pas dans l'article).
Personnellement je suis très attaché aux titres en français, comme à la rédaction correcte des articles. Ce n'est donc pas par souci de te contredire. En toute confraternelle amitié d'un contributeur lambda.Spedona 31 jul 2004 à 13:34 (CEST)