Discussion:Application de front office

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour, Cette ébauche, ansi que celle de son antonyme (back-office) semblent confondre deux termes anglais similaires: back-office/front-office et back-end/front-end. Les premiers étant en rapport avec la gestion d'entreprise et les seconds en rapport avec les différentes constituantes d'une application. Si je recherches sur wikipedia anglais, je n'ai pas de terme correspondant à la signification de back-office ou front-office tel que décrite dans cette ébauche, bien que ce terme vienne clairement de l'anglais.

Cependant, les personnes employant ce terme sont généralement des utilisateurs peu expérimentés ne parlant généralement pas l'anglais. Pour un développeur d'applications ou de sites internet, le terme back-end fait référence à des outils d'administration et front-end désigne la partie visible, la devanture visible aux utilisateurs ou aux visiteurs.

Est-il donc possible que ce terme soit utilisé à tort par des francophones non anglophones à cause de la confusion possible entre les deux mots qui employent les mots back et front?

Si oui, je suggère de retirer ce mot ou cette ébauche? Si non, je suggère alors de rajouter la mention "faux-ami", car la signification original diffère.

Merci et navré.


Je suis d'accord. Il y a confusion avec front-end, ou ++frontal++, lui-même synonyme d'IHM quoique avec une connotation plus technique. Je propose donc la suppression de l'article.Bmathis (d) 20 janvier 2010 à 14:49 (CET)[répondre]


J'utilise back-office / front-office pour les interfaces IHM, ou interface de consultation de donnée.

Au sein d'un back-end on trouve les règles métiers d'une entreprise et l'ensemble de l'architecture spécifique à l'application.

En gros,

  • back/front-office : IHM. ( Vue du modèle MVC )
  • back/font-end : Logique applicative. ( Contrôleur du modèle MVC )

Cette définition est entièrement subjective et liée à mon expérience.

Thomas Tourlourat.

Oui, mais c'est faux. La bonne définition est données par vos interlocuteurs : un front-end, c'est la partie « présentation ». Le MVC est un simple pattern applicable à cette partie présentation. Turb (d) 4 mars 2013 à 10:59 (CET)[répondre]

C'est pareil ! Tout dépend de l'interlocuteur.

Pour les non-techniciens (aspect fonctionnel), il faut préférer "front office" et "back office". Pour les techniciens (architecture, implémentation...), préférer "frontend" et "backend"