Aller au contenu

Discussion:Alexandre Dmitriev-Mamonov

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Projets pour le développement de l'article[modifier le code]

Il s’agit d’une combinaison des traductions des articles russes et anglais.

Je n’ai pas fait mention du possible frère jumeau dont parle l’article anglais qui de toute façon n’aurait survécu la naissance que de quelques heures.

Au fil du temps je m’occupererai de la traduction des articles pas encore existantes sur les „caractères mineurs“ qui font leur apparition dans l’article, et peut-être même de ceux qui apparaissent dans le paragraphe suivant extrait de l’article italien que je n’ai pas intégré pour faute de sources:

« Grâce à la faveur de l'impératrice, qui lui attribua 100.000 roubles par an, il réussit à se faire contourner d’une petite cour de philosopes des lumières, dont entre autres le comte Semion Romanovitch Vorontsov, Nikolaï Alexandrovitch Zoubov, frère de Platon Alexandrovitch Zoubov, Piotr Alexeïevitch Pahlen, José de Ribas, Alexandre Andreïevitch Bezborodko et Nikita Petrovitch Panine. Aussi Mamonov entretenait une correspondance fréquente avec le mécène de Wolfgang Amadeus Mozart, Friedrich Melchior von Grimm. »

Sous http://www.podgourski.net/content/14411.html j’ai trouvé une autre source qui ne fait pas allusion à cette cour, mais entre un peu en détail sur les activités littéraires de Mamonov. Je vais la scruter et, le cas échéant, intégrer ces informations dans l’article.

En outre je vais préparer la traduction de l’article sur son fils, personnage plus complexe, plus intéressante et plus tragique que son père...

Je suis tout à fait conscient que ma traduction du russe en français soit de sens inverse étant donné qu’il faudrait toujour traduire vers sa langue natale - mais d’autre part, je suis d'avis, que ces deux personnages devraient être connues des wikipediens francophones, et comme aucun d'autre n'a pris l'initiative, je me suis permis de le faire - tout en vous demandant votre aide, chers co-wikipediens, pour corriger mes fautes d'orthographie et de wiki-codification et eliminer mes "teutonismes"... Grand merci!

Si possible, je vais sayer d'entrer encore dans la catégorisation de l'article, avant qu'un administrateur s'en occupe...

--Terminally uncool (discuter) 5 novembre 2014 à 15:18 (CET)[répondre]

Liens aux autres langues[modifier le code]

L'article existe en cinq autres langues. J'étais d'avis que ces liens sont faits automatiquement. Que s'est-il passé? Ou est la faute? --Terminally uncool (discuter) 9 novembre 2014 à 09:39 (CET)[répondre]

Vérification[modifier le code]

Bonjour,

Je voudrais engager une vérification auprès de l'auteur de cette traduction quant à la partie suivante:

"Avec la mort de son seul fils Matveï en 1863 la lignée des comtes Dmitriev-Mamonov s’èteignit, mais la famille noble existe à ce jour. Elle est inscrite dans le tomes V. et VI. du registre de la noblesse de Moscou (Armorial I, 30 et II, 21)."

Je suis issu de la famille Dmitrieff-Mamonoff, nous avons des documents officiels attestant du statut de Comte de feu mon arrière grand père maternel.

La personne gérant cet article pourrait-elle rentrer en contact avec moi afin que je transmette ces documents et que nous tachions d'en apprendre un peu plus à ce sujet? Vous pouvez rentrer en contact avec moi par le biais de mon email: salvaggio.matthieu.art@gmail.com