Azra Erhat

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Azra Erhat
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 67 ans)
IstanbulVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Formation
Faculté de langues, d'histoire et de géographie de l'université d'Ankara (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Linguiste, écrivaine, traductrice, editing staffVoir et modifier les données sur Wikidata
Vue de la sépulture.

Azra Erhat, née le dans le quartier de Şişli à Constantinople et morte le à Istanbul, est une linguiste et traductrice turque

Biographie[modifier | modifier le code]

Elle a fait ses études secondaires en Belgique et est diplômée de la faculté des lettres de l'université d'Ankara.

Enseignante dans ce même établissement, elle est licenciée en 1948 en raison de ses positions gauchisantes. À la suite de cet événement, elle décide de faire carrière dans la littérature.

Elle est connue notamment par ses traductions, depuis le français, l'anglais, l'allemand, le latin et le grec. Sa traduction de l'Illiade (1967) et de l'Odyssée (1970) lui a rapporté une récompense. Son dictionnaire de mythologie (1972) est considéré comme la meilleure source en la matière en langue turque.

Tout comme Cevat Sakir, elle défend l'idée selon laquelle la culture occidentale a ses racines en Anatolie.

Depuis sa mort en 1982, un prix annuel a été instauré à son nom pour récompenser la meilleure traduction de l'année.

Elle est enterrée au cimetière de Bulbulderesi (Üsküdar-Istanbul), qui appartient aux Dönme.

Notes et références[modifier | modifier le code]


Liens externes[modifier | modifier le code]