Alizé Carrère

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Alizé Carrère
Nom de naissance Alizé Carrère
Naissance
Ithaca, New York (États-Unis)
Nationalité franco-américaine
Domaines chercheuse climatique[1]
cinéaste[1]
communicatrice scientifique[1]
Institutions McGill University
Sorbonne (deux ans)
University of Miami
Distinctions Meilleur court métrage au
New York WILD Film Festival[2],[3]
Earth Catalyst Award à EarthX(2020)[4]
Norman Vaughn Indomitable Spirit Award au Telluride Mountainfilm Festival
Site www.alizecarrere.com

Alizé Carrère est une chercheuse climatique, cinéaste et communicatrice scientifique franco-américaine[1]'[2]. En tant que sociologue, elle étudie comment les humains s'adaptent aux environnements physiques changeants, en particulier en ce qui concerne le changement climatique[1]'[5]'[6]'[7]. Ses recherches universitaires et ses réalisations cinématographiques se concentrent sur le thème de la résilience humaine aux changements environnementaux[8]'[9]'[10].

Biographie[modifier | modifier le code]

En 2013, alors qu'elle étudiait à l'Université McGill à Montréal, au Canada, elle a remporté une bourse du National Geographic et elle a utilisé les fonds pour se rendre à Madagascar pour étudier comment les agriculteurs s'adaptaient à la déforestation[10]. En apprenant des agriculteurs qui utilisaient les ravins d'érosion comme lieux uniques pour faire pousser des cultures, elle a ensuite étudié d'autres façons dont les gens apprenaient à s'adapter aux changements environnementaux profonds[6]. Elle a reçu deux subventions supplémentaires de la National Geographic Society et des subventions de cinéaste du Redford Center et de PBS pour soutenir la réalisation d'une série de films basée sur ce travail, intitulée ADAPTATION[5]. Carrère est le créateur, producteur et animateur de la série, qui est distribuée par PBS[10]. Le premier épisode a documenté les adaptations communautaires à l'élévation du niveau de la mer au Bangladesh, telles que l'utilisation de fermes flottantes, d'écoles et d'hôpitaux[1]. Les fermes flottantes sont faites de bambou et de jacinthe d'eau[2]'[11]. Il a remporté le prix du meilleur court métrage au New York WILD Film Festival et le Norman Vaughn Indomitable Spirit Award au Telluride Mountainfilm Festival[2]. Le deuxième épisode examine comment une espèce envahissante de poisson d'eau douce, la carpe asiatique, a envahi les rivières et les lacs des États-Unis et ce que les communautés le long des rivières Mississippi et Ohio font pour gérer le problème[12]. Il a été nommé comme finaliste aux Jackson Wild Media Awards du meilleur court métrage dans les catégories People & Nature et Changing Planet.

Auparavant, elle a travaillé pour Lindblad Expeditions, concevant et dirigeant des expéditions autour de l'Europe côtière à bord du navire de 102 passagers de la flotte, le National Geographic Orion[10].

Enfant, Carrère a grandi dans une cabane dans les arbres construite par son père le long des rives du lac Cayuga à Ithaca, New York. En 2021, elle poursuit un doctorat en philosophie en sciences et politiques écosystémiques au Abess Center de l'Université de Miami[6].

« Alors que je me demande parfois si les gens vont critiquer ces histoires comme étant des représentations futiles ou inexactes compte tenu de ce qui se passe, je dois me rappeler que ces petits récits (et pratiques) de résilience sont tout ce qu'il nous reste... Et franchement, la plupart de ce que nous avons utilisé jusqu'à présent pour pousser les gens à agir contre le changement climatique sont des récits apocalyptiques, qui n'ont clairement pas fonctionné. Alors pourquoi ne pas essayer un nouveau récit plus édifiant et voir où il nous mène ? »

— Carrère en 2018[2]'[13]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a b c d e et f Angela Almeida, « ALIZÉ CARRÈRE HAS THE COOLEST JOB EVER traduction: .. ALIZÉ CARRÈRE A LE TRAVAIL LE PLUS COOL JAMAIS », Nylon magazine, (consulté le ) : « ...Carrère ... trekked through the king penguin colonies of South Georgia Island, stood on the edge of a lava-spewing volcano in Vanuatu, and found herself in the middle of a Malagasy village in Madagascar .... traduction: .. ...Carrère ... a parcouru les colonies de manchots royaux de l'île de Géorgie du Sud, s'est tenue au bord d'un volcan crachant de la lave au Vanuatu, et s'est retrouvée au milieu d'un village malgache à Madagascar ... . »
  2. a b c d et e Staff writer, « ‘Adaptation Bangladesh: Sea Level Rise’ film shows how farmers are fighting climate change traduction : .. Le film « Adaptation Bangladesh : Sea Level Rise » montre comment les agriculteurs luttent contre le changement climatique », Mongabay.com, (consulté le ) : « ...The film documents how Bangladeshi farmers are keeping their farms from flooding by building floating gardens made of water hyacinth and bamboo. ... Best Short Film at the New York WILD Film Festival, ... cultural anthropologist Alizé Carrère ... traduction: .. ...Le film documente comment les agriculteurs bangladais empêchent leurs fermes d'être inondées en construisant des jardins flottants faits de jacinthe d'eau et de bambou. ... Meilleur court métrage au New York WILD Film Festival, ... l'anthropologue culturelle Alizé Carrère ... »
  3. « Best People & Nature Film - Short Form traduction : Meilleur film sur les gens et la nature - Forme courte », Jackson Wild Organization, (consulté le ) : « ... ADAPTATION: Kentucky ... Alizé Carrère ... »
  4. EarthX, « EarthxFilm 2020 Announces Filmmaker Awards traduction: .. EarthxFilm 2020 annonce les prix des cinéastes », Cision, (consulté le ) : « ... Environmentally-focused organizations received grants of $1500 thanks to Earth Catalyst Awards bestowed upon Alizé Carrère's ADAPTATION .... traduction: Les organisations environnementales ont reçu des subventions de 1500 $ grâce aux Earth Catalyst Awards décernés à ADAPTATION d'Alizé Carrère .... »
  5. a et b Staff writer, « Alizé’s Ithaca », National Geographic, (consulté le ) : « ...Raised in a quasi-treehouse on the edge of Cayuga Lake in Ithaca, New York, Nat Geo Young Explorer Alizé Carrère now travels the globe to illuminate how humans and other animals adapt to changing environments.... traduction: .. Élevée dans une quasi-cabane au bord du lac Cayuga à Ithaca, New York, Nat Geo Young Explorer Alizé Carrère parcourt maintenant le globe pour éclairer comment les humains et les autres animaux s'adaptent à des environnements changeants.... »
  6. a b et c Staff writer, « ALIZÉ CARRÈRE », TEDX Montreal, (consulté le ) : « ...Alizé Carrère is a National Geographic Explorer, filmmaker, and PhD student researching and documenting human adaptations to environmental change. ... Alizé is currently pursuing her PhD at the University of Miami in Ecosystem Science & Policy.... traduction : Alizé Carrère est une exploratrice, cinéaste et doctorante de National Geographic qui recherche et documente les adaptations humaines aux changements environnementaux. ... Alizé poursuit actuellement son doctorat à l'Université de Miami en sciences et politiques écosystémiques. »
  7. ALIZÉ CARRÈRE, « ALIZÉ CARRÈRE », Alizecarrere.com, (consulté le ) : « ...Alizé Carrère is a National Geographic Explorer, filmmaker, and PhD student researching and documenting human adaptations to environmental change. Raised in a house wrapped around a 300-year old oak tree.... traduction: .. ...Alizé Carrère est une exploratrice, cinéaste et doctorante de National Geographic qui recherche et documente les adaptations humaines aux changements environnementaux. Élevé dans une maison enroulée autour d'un chêne de 300 ans.... »
  8. Dale White, « World traveler Alize Carrere to share research about adapting to climate change at New College traduction: .. La voyageuse du monde Alize Carrere partagera ses recherches sur l'adaptation au changement climatique au New College », Sarasota Herald Tribune, (consulté le ) : « ...Carrere will engage in “positive storytelling” ... wants to get away from “the doomsday context” in climate change discussions... discussions should focus on adaptation strategies, Carrere said. “We are such an adaptable species ... traduction : .. ..Carrere s'engagera dans une « narration positive »… veut s'éloigner du « contexte apocalyptique » dans les discussions sur le changement climatique… les discussions devraient se concentrer sur les stratégies d'adaptation, a déclaré Carrere. "Nous sommes une espèce tellement adaptable... »
  9. Staff writer, « Modern Explorer: Cabinet of Curiosities », National Geographic (consulté le ) : « ...National Geographic Explorer Alizé Carrère as she discovers just how much has changed in the world of exploration ... traduction : National Geographic Explorer Alizé Carrère alors qu'elle découvre à quel point le monde de l'exploration a changé... »
  10. a b c et d Amanda M. Perez, « Telling the story of discovery: National Geographic connects with the University of Miami to empower the next generation of storytellers. traduction : .. .Raconter l'histoire de la découverte : National Geographic se connecte avec l'Université de Miami pour responsabiliser la prochaine génération de conteurs. », University of Miami, (consulté le ) : « ...Alizé Carrère ... exploring the world and gaining new scientific knowledge with the help of an Early Career Grant from National Geographic. .... traduction: .. ...Alizé Carrère ... explorer le monde et acquérir de nouvelles connaissances scientifiques grâce à une bourse Early Career de National Geographic. .... »
  11. Staff writer, « Sustainable Living Film Festival brings inspiring stories from around the world: The Sustainable Living Film Festival will welcome audiences on Nov. 22-25 in Istanbul with the motto ‘Hope under all conditions, everyone's a hero and solutions are everywhere!' », Daily Sabah, (consulté le ) : « ...'ADAPTATION BANGLADESH: SEA LEVEL RISE' ... Cultural anthropologist Alize Carrere .... »
  12. L. V. Anderson, « ‘Tiger King’ is over. Now watch these 8 movies: This year's Mountainfilm Festival brings eco-documentaries to the comfort of your home. traduction : « Tiger King » est terminé. Maintenant, regardez ces 8 films : Le Mountainfilm Festival de cette année apporte des éco-documentaires dans le confort de votre maison. », Grist magazine, (consulté le ) : « ... Adaptation: Kentucky. ... carp leap out of the water, they can break bones or cause concussions, explains Alizé Carrère, the environmental anthropologist who directed and narrates the documentary.... traduction : Adaptation : Kentucky. ... les carpes sautent hors de l'eau, elles peuvent se casser des os ou provoquer des commotions cérébrales, explique Alizé Carrère, l'anthropologue environnementaliste qui a réalisé et narré le documentaire... »
  13. Remarque : voici la version originale en anglais de cette citation : So while I sometimes wonder if people will criticize these stories as futile or inaccurate portrayals given what’s coming down the pike, I have to remind myself that those small narratives (and practices) of resilience are all that we have left ... And frankly, most of what we’ve used so far to push people to action on climate change are doomsday narratives, which clearly haven’t been working. So why not try a new, more uplifting narrative and see where it brings us?

Liens externes[modifier | modifier le code]

  • Ressource relative à l'audiovisuelVoir et modifier les données sur Wikidata :