English: The Swiss national anthem, with the French lyrics.
Date
Source
Travail personnel
Auteur
Music by Alberich Zwyssig (1808-1854); French lyrics by Charles Chatelanat (1833-1907); music sheet by User:Schutz
Autres versions
The music and the lyrics are in the public domain.
Une version vectorielle de cette image existe, dans le format « SVG ». Si elle n’est pas inférieure, elle devrait être utilisée à la place de la présente version pour des affichages en plus grandes dimensions ou nécessitant une meilleure résolution.
The musical notation in this image was rendered by LilyPond, a free-software engraving program. Here is a listing of the LilyPond source used to create this file.
\header {
composer = "Alberich Zwyssig"
title = "Cantique suisse"
subtitle = " "
poet = "Charles Chatelanat"
}
\paper {
#(set-paper-size "a4")
top-margin = 0\cm
}
#(set-global-staff-size 18)
\relative {
\time 3/4
\new ChoirStaff <<
\new Staff <<
\key bes \major
\new Voice = main {
\key bes \major
{ \tempo 4=72
f8. f16 f4 bes bes8. a16 a2
f8. f16 f4 c' c8. bes16 bes2
d4. d8 c8 c8 c4. bes8 a4
g2 e4 f2 r4
a8. a16 a4 a bes4. a8 (g f)
f2. \noBreak f2 r4
a8. a16 a4 a bes4. (c8) d4
c2 (bes4) a2 r4
f8. f16 f4 bes aes8. g16 g2
g8. g16 g4 c4 bes8. a16 a2
d4. d8 ees c bes2 a4
bes2 (c4) d4. d8 ees c
bes2 bes4 bes a8 (g a4) bes2.
}
}
>>
\new Lyrics \lyricsto "main" {
\set stanza = "1. "
Sur nos monts quand le so -- leil
An -- nonce un bril -- lant ré -- veil,
Et pré -- dit d'un plus beau jour le re -- tour,
Les beau -- tés de la pa -- tri -- e
Par -- lent à l'âme at -- ten -- dri -- e
Au ciel mon -- tent plus joy -- eux,
Au ciel mon -- tent plus joy -- eux,
Les ac -- cents d'un coeur pi -- eux,
Les ac -- cents é -- mus d'un coeur pi -- eux.
}
\new Lyrics \lyricsto "main" {
\set stanza = "2. "
Lors -- qu'un doux ray -- on du soir
Joue en -- core dans le bois noir,
Le coeur se sent plus heu -- reux près de Dieu
Loin des vains bruits de la plai -- ne
L'âme en paix est plus se -- rei -- ne
Au ciel mon -- tent plus joy -- eux,
Au ciel mon -- tent plus joy -- eux,
Les ac -- cents d'un coeur pi -- eux,
Les ac -- cents é -- mus d'un coeur pi -- eux.
}
\new Lyrics \lyricsto "main" {
\set stanza = "3. "
Lors -- que dans la som -- bre nuit
La fou -- dre é -- clate avec bruit,
No -- tre coeur pres -- sent en -- core
le Dieu fort.
Dans l'o -- ra -- ge et la dé -- tresse,
Il est no -- tre for -- te -- re -- se.
Of -- frons Lui des coeurs pi -- eux
Of -- frons Lui des coeurs pi -- eux
Dieu nous bé -- ni -- ra des cieux,
Dieu nous bé -- ni -- ra du haut des cieux.
}
\new Lyrics \lyricsto "main" {
\set stanza = "4. "
Des grand monts vient le se -- cours,
Suisse! es -- père en Dieu tou -- jours!
Gar -- de la foi des aï -- eux, vis comme eux!
Sur l'au -- tel de la pa -- tri -- e
Mets tes biens, ton coeur, ta vi -- e!
C'est le tré -- sor pré -- ci -- eux
C'est le tré -- sor pré -- ci -- eux
Que Dieu bé -- ni -- ra des cieux,
Que Dieu bé -- ni -- ra du haut des cieux.
}
\new Staff <<
\key bes \major
\new Voice { d,8. d16 d4 d ees8. ees16 ees2
<c ees>8. <c ees>16 ees4 ees ees8. d16 d2
bes'4. bes8 f c e2 <f c>4
d2 c8 bes a2 r4
c8. c16 c4 ees d2 ees8 d
c4 (<c ees>) d c2 r4
c8. c16 c4 f f4. f8 f4
f ees d c2 r4
d8. d16 d4 bes <bes f'>8. <bes ees>16 <bes ees>2
<bes ees>8. <bes ees>16 <bes ees>4 <ees g>
<d f>8. <c f>16 <c f>2
f4. fis8 g ees d2 <c ees>4
<bes d>2 <c f>4 <f bes>4. <fis bes>8 <g bes> <ees g>
<d f>2 <des f>4 <c f>2 <ees f>4 <d f>2.
}
>>
>>
}
\version "2.10.33"
Conditions d’utilisation
Public domainPublic domainfalsefalse
Cette œuvre est également dans le domaine public dans tous les pays pour lesquels le droit d’auteur a une durée de vie de 70 ans ou moins après la mort de l’auteur.
Vous devez aussi inclure un modèle indiquant pourquoi cette œuvre est dans le domaine public aux États-Unis. Veuillez aussi noter que certains pays ont des droits d'auteurs qui courent plus de 70 ans après la mort : 75 ans pour les Samoa et le Guatemala, 80 ans pour la Colombie, 95 ans pour la Jamaïque, 100 ans pour le Mexique. Cette image peut ne pas être dans le domaine public dans ces pays, qui d'ailleurs n'appliquent pas la règle du terme le plus court.
{{Information |Description={{en|1=The Swiss national anthem, with the French lyrics.}} |Source=Self-made |Author=Music by Alberich Zwyssig (1808-1854); French lyrics by Charles Chatelanat (1833-1907); music sheet by User:Schutz |Date=1841 |Permission=