Discussion utilisateur:Wrongfilter

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue sur Wikipédia, Wrongfilter !


Wikipédia est un projet international de rédaction collective d'encyclopédie
développé actuellement dans plus de 250 langues différentes.

Si vous désirez vous investir dans ce projet passionnant, vous êtes le bienvenu. Tous les contributeurs de Wikipédia vous invitent à corriger et développer les articles existants et à participer aux projets thématiques.

N'ayez aucune crainte d'abîmer l'encyclopédie : toutes les modifications sont suivies par des contributeurs plus expérimentés qui pourront corriger vos éventuelles erreurs. Ne vous offensez pas de ces interventions, ni des messages destinés à vous aider à comprendre le projet et ses règles. Suivez leurs conseils et n'hésitez pas à demander calmement plus d'explications.

Lorsque vous contribuez, gardez à l'esprit que Wikipédia est un projet d'encyclopédie universelle, il faut donc veiller à respecter un point de vue neutre et vérifiable. De plus, le contenu doit rester conforme à notre licence d'utilisation libre (GFDL).

Les utilisateurs travaillent en harmonie et privilégient la discussion aussi courtoise que possible pour régler les oppositions, aussi, prenez le temps de vous habituer. N'essayez pas d'en faire trop au début : Wikipédia est un dédale où il est facile de s'égarer ! Un efficace « Service de Parrainage Actif » peut vous mettre en contact avec des anciens prêts à vous guider dans vos débuts. Pensez à vous présenter également sur votre page d'utilisateur, ce qui nous permettra de connaître vos centres d'intérêt et de mieux vous guider vers les divers projets thématiques.
Bien qu'il s'agisse d'un travail de rédaction complexe, résultant de l'action de plusieurs dizaines de milliers de contributeurs francophones du monde entier, sa philosophie peut être résumée en quelques mots : « N'hésitez pas à l'améliorer ! ».

Au cours d'une discussion, n'oubliez pas de signer vos messages, à l'aide de quatre tildes (~~~~) ou du bouton présent en haut de la fenêtre de modification ; il est par contre interdit de signer lorsque vous modifiez des articles mais l'historique permet de retrouver toutes vos contributions.

Pages utiles[modifier le code]

Pour poursuivre, vous pouvez trouver des éclaircissements à partir des pages :

Vous pourrez ajouter par la suite d'autres pages d'aide ou les informations dont vous pensez avoir besoin dans votre espace utilisateur.

Bonnes contributions ! Diti (parler au manchot) 27 août 2008 à 03:48 (CEST)[répondre]

Les modifications sur l'oracle[modifier le code]

Bonjour, je dois insister que mes contributions (celles que j'ai signe avec mon nom ou pseudonyme) ne doivent pas etre modifiees car il y a toujours le danger qu'on change le sens de ce que j'ai ecrit. Quand il y a des fautes c'est moi qui suis responsable et j'assume cette responsabilite. Je suis allemand, je n'ai pas d'accents sur mon clavier. Si vous ne voulez pas abstenir d'editer mes contributions, bon, je me casse. Merci. --Wrongfilter (d) 7 octobre 2010 à 14:15 (CEST)[répondre]

J'avais bien compris que vous étiez allemand et que vous n'aviez pas d'accents sur votre clavier, et c'est pour cela que je les ai ajouté. Si vous pensez que j'ai altéré vos propos, vous pouvez bien évidemment les remodifier afin de leur rendre leur sens originel ; mais resupprimer les accents n'a pas de sens : la lecture est bien plus simple avec les accents que sans. Agrafian (me parler) 7 octobre 2010 à 14:21 (CEST)[répondre]
Vos contributions sont bienvenues. Je trouve que vous maitrisez bien le français, hormis quelques petites erreurs... J'avoue que pour ma part je me remets à l'allemand... Agrafian est pointilleux sur l'ortographe, et je ne crois pas que cela parte d'un mauvais sentiment (de corriger). Voilà ! Guten Tag ! Mikeread (d) 7 octobre 2010 à 14:35 (CEST)[répondre]

Bonjour
Il y a tellement longtemps que je n'ai pas fait d'allemand... Pourrais tu me traduire cet article [1] pour la Wikipédia française. Cela me serait d'un grand secours. J'ai créé la catégorie:papyrologue.. mais je bute sur mon allemand reistreint.. Sinon fait un copié/coller de la traduction dans ma pdd (au cas où tu ne voudrais pas t'engager dans la rédaction complète d'un article entier..). Merci. (Je laisse un message sur ta page allemande). Merci Mikeread (d) 9 octobre 2010 à 15:02 (CEST)[répondre]

Donc je l'ai traduit, et au moment ou je veux le publier je realise que tu as deja fait une traduction toi-meme, quelques deux heures apres m'avoir demande de le faire. Tu aurais pu m'informer de ca, non? Voila une heure de travail inutil. Zut. --Wrongfilter (d) 10 octobre 2010 à 14:12 (CEST)[répondre]
Désolé. D'abord merci. En fait, je t'explique. Je patientais, patientais mal. Alors je me suis dit: -vas y ! Donc j'ai traduit.. Je n'arrive pas à trouver une explication valable. Sache en tout cas que je te présente mes excuses les plus courtoises. Mikeread (d) 10 octobre 2010 à 14:19 (CEST) note: A bientot de te lire sur l'Oracle, ou tu apporte des connaissances qui n'ont pas de prix sur le monde germanique.[répondre]