DescriptionRheinkniebrücke zur blauen Stunde, Düsseldorf - 0131.jpg
Deutsch: Die Rheinkniebrücke wurde zwischen 1964 und 1969 erbaut und ist zu einem charakteristischen Wahrzeichen der Stadt Düsseldorf geworden. Sie verbindet die Stadtteile Oberkassel und Niederkassel mit Carlstadt, Unterbilk und dem Düsseldorfer Regierungsviertel und dient als wichtige Verkehrsader für den Rheinübergang. Die Schrägseilbrücke ist 561 Meter lang und 28,9 Meter breit und hat einen 144 Meter hohen Pylon.
English: The Rheinkniebrücke was built between 1964 and 1969 and has become a characteristic landmark of the city of Düsseldorf. It connects the districts of Oberkassel and Niederkassel with Carlstadt, Unterbilk and the Düsseldorf government district and serves as an important arterial road for crossing the Rhine. The cable-stayed bridge is 561 metres long and 28.9 metres wide and has a 144 metres high pylon.
Türkçe: Rheinkniebrücke 1964 ve 1969 yılları arasında inşa edilmiş ve Düsseldorf şehrinin karakteristik bir simgesi haline gelmiştir. Oberkassel ve Niederkassel semtlerini Carlstadt, Unterbilk ve Düsseldorf hükümet bölgesine bağlar ve Ren Nehri'ni geçmek için önemli bir arter yolu olarak hizmet verir. Kablolu köprü 561 metre uzunluğunda ve 28.9 metre genişliğindedir ve 144 metre yüksekliğinde bir pilona sahiptir.
Русский: Рейнское шоссе было построено в 1964-1969 годах и стало характерной достопримечательностью Дюссельдорфа. Он соединяет районы Оберкассель и Нидеркассель с Карлштадтом, Унтербилком и правительственным районом Дюссельдорфа и служит важной артериальной дорогой для пересечения Рейна. Вантовый мост имеет длину 561 метр, ширину 28,9 метров и пилон высотой 144 метра.
Une autorisation pour utiliser ce fichier via la (les) licence(s) ci-dessous a été vérifiée et archivée dans le système VRT ; elle est disponible sous le numéro de ticket #2023062910011255 pour les agents disposant d'un accès sur VRTS. Si vous souhaitez réutiliser ce travail, il n'est pas nécessaire de détenir davantage de permissions que celles données par la licence indiquée sur cette page. Voir aussi cette page pour la réutilisation du contenu hors de Wikimedia. Pour vérifier cette autorisation, n'hésitez pas à contacter un membre de l'équipe VRT.
You can use this picture under the terms of the free license listed below. This means in particular:
You must place the above copyright notice ('attribution) in a suitable place (next to the photo or temporarily in the imprint or image source list) so that an appropriate and clear connection is made between the image and me as the author. Please refrain from giving further details such as via Wikipedia, Wikimedia, Commons or similar.
If you use this photo in a project that does not belong to Wikimedia, e.g. in a book or on your website, please send me an email (anil.oeztas@wikipedia.de) or leave a message here on Commons.
If you use this photo in a printed work, e.g. a book, a flyer or a postcard etc., I would be very pleased to receive a copy.
Write to me if you need more information or want special permission.
Although I am the author of this photo, I cannot exclude the possibility that national or international law or third parties may restrict the use of this file (e.g. through personality rights, house and trademark rights or regulations on freedom of panorama).
It is important to respect and comply with the terms of the licence, and not only to protect my rights as a author. By complying with licensing terms, we show our respect for creators and allow others to freely use and distribute their work. It also fosters a culture of open exchange and collaboration, which is the foundation for the growth of knowledge and creativity.
de partager – de copier, distribuer et transmettre cette œuvre
d’adapter – de modifier cette œuvre
Sous les conditions suivantes :
paternité – Vous devez donner les informations appropriées concernant l'auteur, fournir un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été faites. Vous pouvez faire cela par tout moyen raisonnable, mais en aucune façon suggérant que l’auteur vous soutient ou approuve l’utilisation que vous en faites.
partage à l’identique – Si vous modifiez, transformez, ou vous basez sur cette œuvre, vous devez distribuer votre contribution sous la même licence ou une licence compatible avec celle de l’original.