English: Today, with our great Quebec team, I announced that in my first 100 days as Prime Minister, I will meet with Canada’s Premiers to establish a new interprovincial free trade agreement. This will create jobs and opportunities across the country. We are one free country. We should have one free market. It’s time for you to get ahead.
Français : Aujourd’hui, en compagnie de notre excellente équipe du Québec, j’ai annoncé que dans mes 100 premiers jours à titre de premier ministre, je rencontrerai les premiers ministres provinciaux et territoriaux afin de conclure un accord interprovincial de libre-échange. Cela créera des emplois et des débouchés partout au pays. Comme nous sommes un pays libre, nous devrions avoir un marché ouvert. Plus. Pour vous. Dès maintenant.
La personne qui a associé une œuvre avec cet acte l’a placée dans le domaine public en renonçant mondialement à tous ses droits sur cette œuvre en vertu des lois relatives au droit d’auteur, ainsi qu’à tous les droits juridiques connexes et voisins qu’elle possédait sur l’œuvre, sans autre limite que celles imposées par la loi. Vous pouvez copier, modifier, distribuer et utiliser cette œuvre, y compris à des fins commerciales, sans qu’il soit nécessaire d’en demander la permission.
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.enCC0Creative Commons Zero, Public Domain Dedicationfalsefalse
Légendes
Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier