Fichier:總統接見法國國民議會友台小組訪問團一行 (cropped).jpg

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

總統接見法國國民議會友台小組訪問團一行_(cropped).jpg(106 × 118 pixels, taille du fichier : 4 kio, type MIME : image/jpeg)

Ce fichier et sa description proviennent de Wikimedia Commons.

Description

Description
中文(臺灣):總統接見法國國民議會友台小組訪問團一行-陳水扁總統與來賓全體合影
Date
Source http://www.president.gov.tw/Default.aspx?tabid=131&itemid=12201&rmid=514
Auteur
中文(臺灣):中華民國總統府
Autres versions
processus d'extraction d'image
Cette image a été extraite d'un autre fichier
 : 總統接見法國國民議會友台小組訪問團一行.jpg
fichier d'origine

Conditions d’utilisation

© Le détenteur des droits d’auteur de ce fichier, Office of the President of the Republic of China, autorise n’importe qui à l’utiliser pour n’importe quelle utilisation, pourvu que le détenteur des droits d’auteur soit correctement attribué. La redistribution, les œuvres dérivées, l’utilisation commerciale et toutes les autres utilisations sont autorisées.

This file is licensed under the Government Website Open Information Announcement.
Authorization Method & Scope
In order to facilitate the public to better utilize the website information, all of Office of the President of the Republic of China (中華民國總統府)’s publicly posted information and materials that are protected under copyright provisions may be reauthorized for public use without cost in a non-exclusive manner. The users are not limited to time and by region to reproduce, adapt, edit, publicly transmit or utilize with other methods, and as well as to develop various products or services (herein known as derivations). This authorization will not be retracted hereafter, and the users do not have to acquire any written or other methods of authorization from the Administration. However, when using it, the user should state the source.
Information on Related Items:
(a) The authorized scope is only within the scope protected under copyright. It does not include other intellectual property rights, including but not limited to the provision of patents, trademarks and administration's logo.
(b) Whether or not the said person's actively publicized or legally required publicized personal information can be collected, processed or utilized, the user must follow the related provisions based on the Personal Information Protection Act, and plan to execute the related measures required by law.
(c) For some videos, photos, sheet music and contracted case writings or other works, the administration must especially state that the approval must be duly obtained before use.

English  日本語  русский   简体中文  繁體中文  +/−

Légendes

Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier

Éléments décrits dans ce fichier

dépeint

Historique du fichier

Cliquer sur une date et heure pour voir le fichier tel qu'il était à ce moment-là.

Date et heureVignetteDimensionsUtilisateurCommentaire
actuel28 septembre 2020 à 22:21Vignette pour la version du 28 septembre 2020 à 22:21106 × 118 (4 kio)PBrieuxFile:總統接見法國國民議會友台小組訪問團一行.jpg cropped 87 % horizontally, 79 % vertically using CropTool with precise mode.